If I Were a Carpenter كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم هاردين - لو كنت نجارًا

by Tim Hardin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Hardin If I Were a Carpenter

If I.. were a carpenter and you were a lady,
لو كنت.. نجارا وكنت سيدة،
would you marry me anyway? Would you have my baby?
هل تتزوجينني على أية حال؟ هل ستنجبين طفلي؟
If a tinker were my trade would you still love me?
لو كانت تجارتي مجرد إصلاح، هل ستظل تحبني؟
Carrying the pots I made following behind me.
أحمل الأواني التي صنعتها خلفي.
(Chorus)
(جوقة)
Save my love through loneliness, Save my love for sorrow,
احفظ حبي من خلال الوحدة، احفظ حبي من الحزن،
I'm given you my ownliness, Come give your tomorrow.
لقد أعطيتك خصوصيتي، تعال وأعط غدك.
(Verse 2)
(الآية 2)
If I worked my hands in wood, Would you still love me?
لو عملت يدي في الخشب هل ستظل تحبني؟
Answer me babe, "Yes I would, I'll put you above me."
أجيبي يا عزيزتي: "نعم سأفعل، سأضعك فوقي."
If I were a miller, at a mill wheel grinding,
لو كنت طاحونة، في طاحونة عجلة الطحن،
would you miss your colored box, your soft shoe shining?
هل ستفتقد صندوقك الملون، وحذائك الناعم اللامع؟
(Chorus)
(جوقة)
Save my love through loneliness, Save my love for sorrow,
احفظ حبي من خلال الوحدة، احفظ حبي من الحزن،
I'm given you my ownliness, Come give your tomorrow.
لقد أعطيتك خصوصيتي، تعال وأعط غدك.
(Verse 3)
(الآية 3)
If I.. were a carpenter and you were a lady,
لو كنت.. نجارا وكنت سيدة،
would you marry me anyway? Would you have my baby?
هل تتزوجينني على أية حال؟ هل ستنجبين طفلي؟
would you marry me anyway? Would you have my baby?
هل تتزوجينني على أية حال؟ هل ستنجبين طفلي؟
(Outro) D C G D
(الخاتمة) D C G D
(Melody line)
(خط اللحن)
If I were a car-pen-ter and u were a lady
لو كنت سيارة القلم وكنت سيدة
w'ld u marry me anyway w'ld u have my baby
هل ستتزوجينني على أية حال، هل ستنجبين طفلي؟
if I tink'r were my trade w'ld u still love me
لو كنت أعتبر هذه مهنتي فهل ستظل تحبني
carry'n the pots I made follow'n behind me
احمل الأواني التي صنعتها واتبعها خلفي
Save my luv thr'gh lonelyness save my luv for sorrow
أنقذ حبي من الوحدة أنقذ حبي من الحزن
Check-out my Edie Brickell posting for "Circle"
تحقق من منشور إيدي بريكل الخاص بي لـ "الدائرة"
And my "Kate Wolf" postings.
ومنشوراتي "كيت وولف".
Comments, questions, corrections.
التعليقات والأسئلة والتصحيحات.
E-mail me at minstrel71@yahoo.com
راسلني عبر البريد الإلكتروني على minstrel71@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.