If I Were a Carpenter Текст Песни Перевод на Русский

Тим Хардин - Если бы я был плотником

by Tim Hardin

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Hardin If I Were a Carpenter

If I.. were a carpenter and you were a lady,
Если бы я... был плотником, а ты - женщиной,
would you marry me anyway? Would you have my baby?
ты бы все равно вышла за меня замуж? Вы бы родили моего ребенка?
If a tinker were my trade would you still love me?
Если бы я был ремесленником, ты бы меня по-прежнему любил?
Carrying the pots I made following behind me.
Неся горшки, которые я сделал, следовал за собой.
(Chorus)
(Припев)
Save my love through loneliness, Save my love for sorrow,
Сохрани мою любовь через одиночество, Сохрани мою любовь от печали,
I'm given you my ownliness, Come give your tomorrow.
Я отдал тебе свою собственность, Подари свое завтра.
(Verse 2)
(Куплет 2)
If I worked my hands in wood, Would you still love me?
Если бы я работал руками по дереву, Ты бы все еще любил меня?
Answer me babe, "Yes I would, I'll put you above me."
Ответь мне, детка: «Да, я бы это сделал, я поставлю тебя выше себя».
If I were a miller, at a mill wheel grinding,
Если бы я был мельником, точил бы мельничный круг,
would you miss your colored box, your soft shoe shining?
скучаете ли вы по своей цветной коробочке, по блестящей мягкой обуви?
(Chorus)
(Припев)
Save my love through loneliness, Save my love for sorrow,
Сохрани мою любовь через одиночество, Сохрани мою любовь от печали,
I'm given you my ownliness, Come give your tomorrow.
Я отдал тебе свою собственность, Подари свое завтра.
(Verse 3)
(Куплет 3)
If I.. were a carpenter and you were a lady,
Если бы я... был плотником, а ты - женщиной,
would you marry me anyway? Would you have my baby?
ты бы все равно вышла за меня замуж? Вы бы родили моего ребенка?
would you marry me anyway? Would you have my baby?
ты бы все равно вышла за меня замуж? Вы бы родили моего ребенка?
(Outro) D C G D
(Аутро) D C G D
(Melody line)
(Мелодическая линия)
If I were a car-pen-ter and u were a lady
Если бы я был автомехаником, а ты была леди
w'ld u marry me anyway w'ld u have my baby
ты все равно выйдешь за меня замуж, у тебя будет мой ребенок?
if I tink'r were my trade w'ld u still love me
если бы я думал, что это моя профессия, ты бы все еще любил меня?
carry'n the pots I made follow'n behind me
неси горшки, которые я сделал, следуй за мной
Save my luv thr'gh lonelyness save my luv for sorrow
Спаси мою любовь от одиночества, спаси мою любовь от печали
Check-out my Edie Brickell posting for "Circle"
Посмотрите мою публикацию Эди Брикелл для "Circle".
And my "Kate Wolf" postings.
И мои посты про Кейт Вульф.
Comments, questions, corrections.
Комментарии, вопросы, исправления.
E-mail me at minstrel71@yahoo.com
Напишите мне по адресу minstrel71@yahoo.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.