Strays Testo Traduzione Italiana

Tim Kasher - Randagi

by Tim Kasher

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Kasher Strays

This is my first tab. Tell me if anything's wrong: AvidWriter117(at)yahoo(dot)com
Questa è la mia prima scheda. Dimmi se c'è qualcosa che non va: AvidWriter117(at)yahoo(dot)com
Also, some of the chords are slightly in their positioning below... that's
Inoltre, alcuni accordi sono leggermente nella loro posizione in basso... ecco
ultimate-guitar's fault, not mine...
colpa di Ultimate-guitar, non mia...
F chord
Accordo di Fa
I've been thinking I should write some kind of love song for you?
Stavo pensando che dovrei scrivere una specie di canzone d'amore per te?
Too prove to you I do
Te lo dimostro anch'io
It shouldn't be to hard to write
Non dovrebbe essere difficile scriverlo
I'll just think of that time I first saw you in Omaha
Penserò solo a quella volta che ti ho visto per la prima volta a Omaha
You were stranded on Jackson with a bus fare to who know's where
Sei rimasto bloccato a Jackson con il biglietto dell'autobus per chissà dove
I took you in, right, then and there
Ti ho accolto, giusto, lì per lì
And life took on a new form
E la vita ha preso una nuova forma
No more stayin out all night
Non stare più fuori tutta la notte
No more killin ourselves just to make ourselves feel alright
Non più ucciderci solo per farci sentire bene
No more sleepin with strangers and those awkward goodbyes
Non dormirai più con estranei e quegli imbarazzanti addii
I never had much family, never had too many friends
Non ho mai avuto molta famiglia, non ho mai avuto troppi amici
Then you came wandering through
Poi sei arrivato tu vagando
Pompously I took you for granted
Pomposamente ti davo per scontato
That's why I gotta write this little, this little love song for you
Ecco perché devo scrivere questa piccola, questa piccola canzone d'amore per te
I'll sing about those Denver mornings you'd wake up
Canterò di quelle mattine a Denver in cui ti svegliavi
bawlin bout a long lost kid
piangere per un bambino perduto da tempo
Your maternal instincts, were kickin in
Il tuo istinto materno stava prendendo piede
As the sun dazzled bright upon the peaks
Mentre il sole abbagliava luminoso sulle vette
You brought home a dog you found in the alley
Hai portato a casa un cane che hai trovato nel vicolo
You said "can we keep her?" I said "well, what kind of man would I be?"
Hai detto "possiamo tenerla?" Ho detto "beh, che tipo di uomo sarei?"
So you bought her a collar, and you called her your family
Quindi le hai comprato un collare e l'hai chiamata la tua famiglia
Writers are selfish, writers are egotists
Gli scrittori sono egoisti, gli scrittori sono egoisti
I'm afraid I'm as bad as it gets
Ho paura di essere tanto cattivo quanto sembra
I keep forgettin to sensor the truth
Continuo a dimenticarmi di percepire la verità
That's why I better write some kinda love song for you
Ecco perché sarà meglio che scriva una specie di canzone d'amore per te
Drivin cross country in a U-Haul, on the hunt for our new home
Guidando attraverso il paese in un U-Haul, alla ricerca della nostra nuova casa
High a top Eagle Rock, we found a house with a big back yard
In cima a Eagle Rock, abbiamo trovato una casa con un grande cortile
So we picked up another mutt, from the Crenshaw Pound
Quindi abbiamo preso un altro bastardino, dal Crenshaw Pound
Sippin coffee on the porch while the dogs wrestle on the lawn
Sorseggiando un caffè sotto il portico mentre i cani lottano sul prato
I'm sorry I've had my doubts?
Scusa, ho avuto i miei dubbi?
Were a family of strays but together we've been found
Eravamo una famiglia di randagi ma insieme siamo stati ritrovati
Were a family of stray's but together we've been found
Siamo una famiglia di randagi ma insieme siamo stati ritrovati

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.