Sam Letra Traducción al Español
Tim Knoll como Sam
by Tim Knol
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo IV
Capo IV
Em = 0-2-2-0-0-0
Em = 0-2-2-0-0-0
D\F# = 2-0-0-2-3-2
D\F# = 2-0-0-2-3-2
C = x-3-2-0-1-0
C = x-3-2-0-1-0
G = 3-2-0-0-0-3
GRAMO = 3-2-0-0-0-3
Am = x-0-2-2-1-0
Soy = x-0-2-2-1-0
Intro: Em - D\F# - Em (2x)
Introducción: Em - D\F# - Em (2x)
Em D\F# Em
Em D\F# Em
Sam's leavin' on a midnight train
Sam se va en un tren de medianoche
D\F# Em
D\F# Em
Holes in is shoes, holes in his brain
Agujeros en sus zapatos, agujeros en su cerebro.
D\F# Em
D\F# Em
Holes in his hand where the money goes through
Agujeros en la mano por donde pasa el dinero.
D\F# G
D\F#G
But an excuse to leave an a one-way ticket too
Pero también una excusa para dejar un billete de ida
Sam's leavin' town, Sam's leavin' town
Sam se va de la ciudad, Sam se va de la ciudad
Sam's leavin' town, Sam's leavin' town
Sam se va de la ciudad, Sam se va de la ciudad
He lost control
perdio el control
Em - D\F# - Em (2x)
Mim - D\F# - Mim (2x)
He tried to live his own rock 'n roll
Intentó vivir su propio rock 'n roll
But after many years he lost his self-control
Pero después de muchos años perdió el autocontrol.
Every band rehearsal turned out into a big fight
Cada ensayo de la banda resultó en una gran pelea.
Now be smart, Sam, turn on you light
Ahora sé inteligente, Sam, enciende tu luz.
Sam's leavin' town, Sam's leavin' town (2x)
Sam se va de la ciudad, Sam se va de la ciudad (2x)
He lost control
perdio el control
Em - D\F# - Em (4x)
Mim - D\F# - Mim (4x)
He's got friends
el tiene amigos
Can you call them friends?
¿Puedes llamarlos amigos?
Got a home
tengo una casa
Can you call it a ho-o-ome
¿Puedes llamarlo un ho-o-ome?
I know you love only one-night stands
Sé que amas sólo aventuras de una noche
Is that what you call rock 'n roll
¿Es eso lo que llamas rock 'n roll?
Oh rock 'n roll
Oh rock'n roll
Oh no
Oh no
Em - D\F# - Em (4x)
Mim - D\F# - Mim (4x)
So now, Sam's leavin' on a midnight train
Así que ahora Sam se va en un tren de medianoche.
Drunk and coked to the brim again
Borracho y cocado hasta el borde otra vez
Boards the train to nowhere land
Aborda el tren hacia la tierra de ninguna parte
The final stop, the start of the end
La última parada, el principio del fin.
Sam's leavin' town, Sam's leavin' town (3x)
Sam se va de la ciudad, Sam se va de la ciudad (3x)
Sam's leavin' town, Sam's leavin' town
Sam se va de la ciudad, Sam se va de la ciudad
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.