All We Ever Find Versuri Traducere în Română

Tim McGraw - Tot ce găsim vreodată

by Tim McGraw

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw All We Ever Find

All We Ever Find - Tim McGraw
Tot ce găsim vreodată - Tim McGraw
Writers: Liz Rose/Kim Patton Johnston
Scriitori: Liz Rose/Kim Patton Johnston
**Capo 1**
**Capota 1**
Intro: F Bb (x3) F
Introducere: F Bb (x3) F
Say exactly how you feel
Spune exact cum te simți
Right now you're free to say it all
Chiar acum ești liber să spui totul
There is no one here to judge you, I only love you
Nu este nimeni aici să te judece, eu doar te iubesc
You're free to close your eyes and fall
Ești liber să închizi ochii și să cazi
You can trust me, this is real
Poți avea încredere în mine, asta este real
Say exactly how you feel
Spune exact cum te simți
Chorus:
Refren:
Tell me all your dreams, and what you think love means
Spune-mi toate visele tale și ce crezi că înseamnă dragostea
We'll lock the world outside, embrace the gift of time
Vom închide lumea afară, vom îmbrățișa darul timpului
Promising forever, knowing that this moment
Promit pentru totdeauna, știind că acest moment
Might be all we ever find
Poate fi tot ce găsim vreodată
Every breath of who you are
Fiecare suflare a cine ești
Tells a story that I love
Spune o poveste pe care o iubesc
I have finally found the truth, in what I see in you
Am găsit în sfârșit adevărul, în ceea ce văd la tine
And what I feel with every touch
Și ceea ce simt la fiecare atingere
The simple beauty of your heart
Frumusețea simplă a inimii tale
In every breath of who you are
În fiecare respirație a cine ești
Instrumental: F C Dm Bb
Instrumental: F C Dm Bb
Promising forever, knowing that this moment
Promit pentru totdeauna, știind că acest moment
Might be all we ever find
Poate fi tot ce găsim vreodată
Outro: F Bb (x2) F
Outro: F Bb (x2) F
Chords:
Acorduri:
Bb = x13331(bar chord) or xx3331
Bb = x13331 (coardă de bară) sau xx3331
F = 133211(bar chord) or xx3211
F = 133211 (coardă de bară) sau xx3211

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.