Between the River and Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Tim McGraw – Zwischen dem Fluss und mir

by Tim McGraw

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Between the River and Me

Intro: Am
Einleitung: Bin
Verse 1:
Vers 1:
I was fifteen when my daddy died,
Ich war fünfzehn, als mein Vater starb,
Momma worked two jobs just to get by.
Mama hatte zwei Jobs, nur um über die Runden zu kommen.
It seemed like a blessing when Harley came around,
Es schien ein Segen zu sein, als Harley vorbeikam,
So she took his name but I had my doubts.
Also nahm sie seinen Namen an, aber ich hatte meine Zweifel.
Verse 2:
Vers 2:
It didnt' take long for his drinking ways
Seine Trinkgewohnheiten ließen nicht lange auf sich warten
To start showin up on Momma's face
Um auf Mamas Gesicht aufzutauchen
One violent night hiding under my bed
Eine gewalttätige Nacht, in der ich mich unter meinem Bett versteckte
I swore that he'd never see another sunset
Ich habe geschworen, dass er nie wieder einen Sonnenuntergang sehen würde
Pre-Chorus:
Vorchor:
Next day I followed him down to the river bank
Am nächsten Tag folgte ich ihm zum Flussufer
#9
#9
I knew one of us wouldn't walk away
Ich wusste, einer von uns würde nicht weggehen
Chorus:
Chor:
I mighta had a plan but he didn't know it
Ich hatte vielleicht einen Plan, aber er wusste es nicht
I mighta been scared but I didn't show it
Ich hatte vielleicht Angst, aber ich habe es nicht gezeigt
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
With the current and the rocks it could have been risky
Bei der Strömung und den Felsen hätte es riskant werden können
He might have been sober but I brought the whiskey
Er war vielleicht nüchtern, aber ich habe den Whisky mitgebracht
And that's all between the river and me
Und das ist alles zwischen dem Fluss und mir
Verse 3:
Vers 3:
I walked up to him and I said his name
Ich ging auf ihn zu und sagte seinen Namen
Just so he could see the look on my face
Nur damit er meinen Gesichtsausdruck sehen konnte
We stood eye to eye and toe to toe
Wir standen uns auf Augenhöhe und von Kopf bis Fuß gegenüber
When I told him that he wasn't gonna come back home
Als ich ihm sagte, dass er nicht nach Hause zurückkehren würde
He raised his fist to me but I didn't flinch
Er hob seine Faust zu mir, aber ich zuckte nicht zusammen
#9
#9
I said- "I ain't your son you son of a b***h"
Ich sagte: „Ich bin nicht dein Sohn, du Hurensohn.“
Chorus 2:
Refrain 2:
I mighta had a knife in my back pocket
Vielleicht hatte ich ein Messer in meiner Gesäßtasche
I mighta pulled it out before he saw it
Ich hätte es vielleicht herausgezogen, bevor er es sah
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
I mighta had a gun but I didn't fire it
Ich hatte vielleicht eine Waffe, aber ich habe sie nicht abgefeuert
He mighta tried to yell but I kept him quiet
Er hätte vielleicht versucht zu schreien, aber ich habe ihn zum Schweigen gebracht
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
Verse 4:
Vers 4:
The sheriff came knockin on our front door
Der Sheriff klopfte an unsere Haustür
Said they found his body by the reservoir
Sagte, sie hätten seine Leiche am Stausee gefunden
Bottle in his shirt, liquor in his blood
Flasche im Hemd, Alkohol im Blut
Must have fallen in the river and he never came up
Er muss in den Fluss gefallen sein und ist nie wieder hochgekommen
Chorus 3:
Refrain 3:
Might've been blood but they never saw it
Es könnte Blut gewesen sein, aber sie haben es nie gesehen
Just a little mud on the living room carpet
Nur ein wenig Schlamm auf dem Wohnzimmerteppich
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
But after what he did, no, there ain't no wonder
Aber nach dem, was er getan hat, ist das kein Wunder
Can't remember how long I held him under
Ich kann mich nicht erinnern, wie lange ich ihn festgehalten habe
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
That's all between the river and me--- yeeaah
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir – ja
That's all between the river and me
Das ist alles zwischen dem Fluss und mir
#9
#9
That's all, that's all.
Das ist alles, das ist alles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.