Between the River and Me Letra Traducción al Español
Tim McGraw - Entre el río y yo
by Tim McGraw
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am
Introducción: soy
Verse 1:
Verso 1:
I was fifteen when my daddy died,
Tenía quince años cuando murió mi papá.
Momma worked two jobs just to get by.
Mamá tenía dos trabajos sólo para sobrevivir.
It seemed like a blessing when Harley came around,
Parecía una bendición cuando Harley apareció.
So she took his name but I had my doubts.
Entonces ella tomó su nombre pero yo tenía mis dudas.
Verse 2:
Verso 2:
It didnt' take long for his drinking ways
No pasó mucho tiempo para que su forma de beber
To start showin up on Momma's face
Para empezar a aparecer en la cara de mamá
One violent night hiding under my bed
Una noche violenta escondida debajo de mi cama
I swore that he'd never see another sunset
Juré que nunca vería otra puesta de sol
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Next day I followed him down to the river bank
Al día siguiente lo seguí hasta la orilla del río.
#9
#9
I knew one of us wouldn't walk away
Sabía que uno de nosotros no se marcharía
Chorus:
Coro:
I mighta had a plan but he didn't know it
Podría haber tenido un plan pero él no lo sabía.
I mighta been scared but I didn't show it
Puede que haya estado asustado pero no lo demostré
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
With the current and the rocks it could have been risky
Con la corriente y las rocas podría haber sido arriesgado.
He might have been sober but I brought the whiskey
Podría haber estado sobrio pero traje el whisky.
And that's all between the river and me
Y eso es todo entre el río y yo.
Verse 3:
Verso 3:
I walked up to him and I said his name
Me acerqué a él y dije su nombre.
Just so he could see the look on my face
Sólo para que pudiera ver la expresión de mi cara.
We stood eye to eye and toe to toe
Nos quedamos cara a cara y cara a cara
When I told him that he wasn't gonna come back home
Cuando le dije que no iba a volver a casa
He raised his fist to me but I didn't flinch
Me levantó el puño pero no me inmuté.
#9
#9
I said- "I ain't your son you son of a b***h"
Dije: "No soy tu hijo, hijo de puta".
Chorus 2:
Coro 2:
I mighta had a knife in my back pocket
Podría haber tenido un cuchillo en mi bolsillo trasero
I mighta pulled it out before he saw it
Podría haberlo sacado antes de que él lo viera.
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
I mighta had a gun but I didn't fire it
Podría haber tenido un arma pero no la disparé
He mighta tried to yell but I kept him quiet
Pudo haber intentado gritar pero lo mantuve callado.
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
Verse 4:
Verso 4:
The sheriff came knockin on our front door
El sheriff llamó a nuestra puerta principal
Said they found his body by the reservoir
Dijeron que encontraron su cuerpo junto al embalse.
Bottle in his shirt, liquor in his blood
Botella en su camisa, licor en su sangre.
Must have fallen in the river and he never came up
Debe haberse caído al río y nunca volvió a subir.
Chorus 3:
Coro 3:
Might've been blood but they never saw it
Podría haber sido sangre pero nunca la vieron.
Just a little mud on the living room carpet
Sólo un poco de barro en la alfombra de la sala.
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
But after what he did, no, there ain't no wonder
Pero después de lo que hizo, no, no es de extrañar
Can't remember how long I held him under
No recuerdo cuánto tiempo lo mantuve bajo
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
That's all between the river and me--- yeeaah
Eso es todo entre el río y yo... sí
That's all between the river and me
Eso es todo entre el río y yo.
#9
#9
That's all, that's all.
Eso es todo, eso es todo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
