Between the River and Me Songtekst Nederlandse Vertaling

Tim McGraw - Tussen de rivier en mij

by Tim McGraw

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Between the River and Me

Intro: Am
Inleiding: Am
Verse 1:
Vers 1:
I was fifteen when my daddy died,
Ik was vijftien toen mijn vader stierf,
Momma worked two jobs just to get by.
Mama had twee baantjes om rond te komen.
It seemed like a blessing when Harley came around,
Het leek een zegen toen Harley langskwam,
So she took his name but I had my doubts.
Dus nam ze zijn naam aan, maar ik had mijn twijfels.
Verse 2:
Vers 2:
It didnt' take long for his drinking ways
Het duurde niet lang voor zijn drinkgedrag
To start showin up on Momma's face
Om op mama's gezicht te verschijnen
One violent night hiding under my bed
Een gewelddadige nacht, verstopt onder mijn bed
I swore that he'd never see another sunset
Ik heb gezworen dat hij nooit meer een zonsondergang zou zien
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
Next day I followed him down to the river bank
De volgende dag volgde ik hem naar de oever van de rivier
#9
#9
I knew one of us wouldn't walk away
Ik wist dat een van ons niet zou weglopen
Chorus:
refrein:
I mighta had a plan but he didn't know it
Ik had misschien een plan, maar hij wist het niet
I mighta been scared but I didn't show it
Ik was misschien bang, maar ik liet het niet merken
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
With the current and the rocks it could have been risky
Met de stroming en de rotsen had het riskant kunnen zijn
He might have been sober but I brought the whiskey
Hij was misschien nuchter, maar ik heb de whisky meegenomen
And that's all between the river and me
En dat is alles tussen de rivier en mij
Verse 3:
Vers 3:
I walked up to him and I said his name
Ik liep naar hem toe en zei zijn naam
Just so he could see the look on my face
Zodat hij de blik op mijn gezicht kon zien
We stood eye to eye and toe to toe
We stonden oog in oog en teen tot teen
When I told him that he wasn't gonna come back home
Toen ik hem vertelde dat hij niet meer naar huis zou komen
He raised his fist to me but I didn't flinch
Hij hief zijn vuist naar me op, maar ik gaf geen krimp
#9
#9
I said- "I ain't your son you son of a b***h"
Ik zei: 'Ik ben je zoon niet, jij klootzak'
Chorus 2:
Koor 2:
I mighta had a knife in my back pocket
Ik had misschien een mes in mijn achterzak
I mighta pulled it out before he saw it
Misschien heb ik het eruit gehaald voordat hij het zag
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
I mighta had a gun but I didn't fire it
Ik had misschien een pistool, maar ik heb het niet afgevuurd
He mighta tried to yell but I kept him quiet
Hij probeerde misschien te schreeuwen, maar ik hield hem stil
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
Verse 4:
Vers 4:
The sheriff came knockin on our front door
De sheriff kwam op onze voordeur kloppen
Said they found his body by the reservoir
Ze zeiden dat ze zijn lichaam bij het reservoir vonden
Bottle in his shirt, liquor in his blood
Fles in zijn shirt, drank in zijn bloed
Must have fallen in the river and he never came up
Hij moet in de rivier gevallen zijn en hij is nooit boven gekomen
Chorus 3:
Koor 3:
Might've been blood but they never saw it
Het kan bloed zijn geweest, maar ze hebben het nooit gezien
Just a little mud on the living room carpet
Gewoon een beetje modder op het tapijt in de woonkamer
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
But after what he did, no, there ain't no wonder
Maar na wat hij deed, nee, dat is geen wonder
Can't remember how long I held him under
Ik kan me niet herinneren hoe lang ik hem onder water heb gehouden
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
That's all between the river and me--- yeeaah
Dat is alles tussen de rivier en mij... ja
That's all between the river and me
Dat is alles tussen de rivier en mij
#9
#9
That's all, that's all.
Dat is alles, dat is alles.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.