Between the River and Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim McGraw - Nehir ve Benim Arasında
by Tim McGraw
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am
Giriş: Am
Verse 1:
Ayet 1:
I was fifteen when my daddy died,
Babam öldüğünde on beş yaşındaydım.
Momma worked two jobs just to get by.
Annem geçinebilmek için iki işte çalışıyordu.
It seemed like a blessing when Harley came around,
Harley'nin gelmesi bir lütuf gibi görünüyordu.
So she took his name but I had my doubts.
Bu yüzden onun adını aldı ama şüphelerim vardı.
Verse 2:
Ayet 2:
It didnt' take long for his drinking ways
İçme yolları uzun sürmedi
To start showin up on Momma's face
Annemin yüzünde görünmeye başlamak için
One violent night hiding under my bed
Yatağımın altında saklanan şiddetli bir gece
I swore that he'd never see another sunset
Bir daha gün batımını göremeyeceğine yemin ettim
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
Next day I followed him down to the river bank
Ertesi gün onu nehir kıyısına kadar takip ettim.
#9
#9
I knew one of us wouldn't walk away
Birimizin çekip gitmeyeceğini biliyordum
Chorus:
Koro:
I mighta had a plan but he didn't know it
Belki bir planım vardı ama o bunu bilmiyordu
I mighta been scared but I didn't show it
Korkmuş olabilirim ama göstermedim
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
With the current and the rocks it could have been risky
Akıntı ve kayalar nedeniyle riskli olabilirdi
He might have been sober but I brought the whiskey
Ayık olabilirdi ama viskiyi getirdim
And that's all between the river and me
Ve bunların hepsi nehirle benim aramda
Verse 3:
Ayet 3:
I walked up to him and I said his name
Yanına gittim ve adını söyledim
Just so he could see the look on my face
Yüzümdeki ifadeyi görebilmesi için
We stood eye to eye and toe to toe
Göz göze, burun buruna durduk
When I told him that he wasn't gonna come back home
Ona eve dönmeyeceğini söylediğimde
He raised his fist to me but I didn't flinch
Yumruğunu bana kaldırdı ama ben çekinmedim
#9
#9
I said- "I ain't your son you son of a b***h"
Dedim ki- "Ben senin oğlun değilim seni orospu çocuğu"
Chorus 2:
Koro 2:
I mighta had a knife in my back pocket
Arka cebimde bir bıçak olabilirdi
I mighta pulled it out before he saw it
O görmeden önce onu çıkarabilirdim
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
I mighta had a gun but I didn't fire it
Silahım vardı belki ama ateşlemedim
He mighta tried to yell but I kept him quiet
Bağırmaya çalışmış olabilir ama onu susturdum
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
Verse 4:
Ayet 4:
The sheriff came knockin on our front door
Şerif ön kapımızı çaldı
Said they found his body by the reservoir
Cesedini rezervuarın yanında bulduklarını söyledi
Bottle in his shirt, liquor in his blood
Gömleğinde şişe, kanında içki
Must have fallen in the river and he never came up
Nehre düşmüş olmalı ve bir daha çıkmadı
Chorus 3:
Koro 3:
Might've been blood but they never saw it
Kan olabilir ama görmediler
Just a little mud on the living room carpet
Oturma odası halısında biraz çamur var
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
But after what he did, no, there ain't no wonder
Ama yaptığından sonra hayır, şaşılacak bir şey yok
Can't remember how long I held him under
Onu ne kadar süre altında tuttuğumu hatırlamıyorum
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
That's all between the river and me--- yeeaah
Bunların hepsi nehirle benim aramda--- evet
That's all between the river and me
Bunların hepsi nehirle benim aramda
#9
#9
That's all, that's all.
Hepsi bu, hepsi bu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
