Good Girls Liedtext Deutsche Übersetzung

Tim McGraw – Gute Mädchen

by Tim McGraw

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Good Girls

Good Girls
Gute Mädchen
By: Tim McGraw
Von: Tim McGraw
Ear-Transcribed By: Ted Sherman
Vom Ohr transkribiert von: Ted Sherman
Intro (pick chords):
Intro (Akkorde auswählen):
Verse 1 (pick chords):
Vers 1 (Akkorde auswählen):
Jesse called her best friend Jenny, said we're goin' out tonight.
Jesse rief ihre beste Freundin Jenny an und sagte, wir gehen heute Abend aus.
Gonna chase the moon, right out of the sky.
Ich werde den Mond jagen, direkt vom Himmel.
We're gonna drink Boon's Farm, like we were seventeen again.
Wir werden Boons Farm trinken, als wären wir wieder siebzehn.
You can't say no, as long as we've been friends.
Man kann nicht nein sagen, solange wir Freunde sind.
Chorus (pick chords):
Refrain (Akkorde auswählen):
Gooood girls, always walk the line.
Gooood Mädels, geh immer an die Reihe.
Gooood girls, never letcha see them cry.
Gut, Mädels, lasst sie niemals weinen.
Bridge (pick chords):
Bridge (Akkorde auswählen):
Verse 2 (strum chords):
Vers 2 (Strum-Akkorde):
They took off like a bottle rocket, through a field of corn.
Sie flogen wie eine Flaschenrakete durch ein Maisfeld.
Hell hath no fury, like a woman scorned.
Die Hölle hat keine Wut wie eine verachtete Frau.
Jesse lit a cigarette and said, my man's been sleepin' around,
Jesse zündete sich eine Zigarette an und sagte: „Mein Mann hat herumgeschlafen.“
and I know who it is, and Jenny's head fell down.
und ich weiß, wer es ist, und Jennys Kopf fiel herunter.
Chorus (strum chords):
Refrain (Strum-Akkorde):
Gooood girls, always walk the line.
Gooood Mädels, geh immer an die Reihe.
Gooood girls, never letcha see them cry.
Gut, Mädels, lasst sie niemals weinen.
Bridge (strum chords):
Bridge (Strum-Akkorde):
Verse 3 (pick chords):
Vers 3 (Akkorde auswählen):
Next morning the paper read, two killed in a fatal crash.
Am nächsten Morgen stand in der Zeitung, bei einem tödlichen Unfall seien zwei Menschen ums Leben gekommen.
The train never had time to stop, they were parked right on the tracks.
Der Zug konnte nie anhalten, sie parkten direkt auf den Gleisen.
The only witness was, a weepin' willow on a foggy hill, when
Der einzige Zeuge war eine Trauerweide auf einem nebligen Hügel
Jesse told Jenny, if I can't have him neither one of us will.
Jesse sagte zu Jenny, wenn ich ihn nicht haben kann, dann wird es keiner von uns tun.
Chorus (strum chords):
Refrain (Strum-Akkorde):
Gooood girls, always walk the line.
Gooood Mädels, geh immer an die Reihe.
Gooood girls, never letcha see them cr---y, cry, cry,cry, cr--y.
Gute Mädels, lasst sie niemals weinen, weinen, weinen, weinen, weinen.
Verse 4 (pick chords):
Vers 4 (Akkorde auswählen):
Jesse called her best friend Jenny, said we're goin' out tonight.
Jesse rief ihre beste Freundin Jenny an und sagte, wir gehen heute Abend aus.
We're gonna chase the moon, right out of the sky....
Wir werden den Mond jagen, direkt aus dem Himmel ...
Ending (strum chords):
Ende (Strum-Akkorde):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.