Good Girls 歌詞 日本語訳

ティム・マグロウ - グッド・ガールズ

by Tim McGraw

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Good Girls

Good Girls
グッドガールズ
By: Tim McGraw
著者: ティム・マグロウ
Ear-Transcribed By: Ted Sherman
耳コピ:テッド・シャーマン
Intro (pick chords):
イントロ (コードを選択):
Verse 1 (pick chords):
Verse 1 (コードを選択):
Jesse called her best friend Jenny, said we're goin' out tonight.
ジェシーは親友のジェニーに電話して、今夜出かけると言いました。
Gonna chase the moon, right out of the sky.
空から月を追いかけるつもりだ。
We're gonna drink Boon's Farm, like we were seventeen again.
もう一度17歳に戻ったかのように、ブーンズ・ファームを飲みましょう。
You can't say no, as long as we've been friends.
私たちが友達である限り、ノーとは言えません。
Chorus (pick chords):
コーラス(コードを選ぶ):
Gooood girls, always walk the line.
さあ、女の子たち、いつも列を歩いてください。
Gooood girls, never letcha see them cry.
さあ、女の子たちよ、彼らが泣くのを決して見せないでください。
Bridge (pick chords):
ブリッジ(コードを選ぶ):
Verse 2 (strum chords):
ヴァース 2 (ストラムコード):
They took off like a bottle rocket, through a field of corn.
彼らはボトルロケットのようにトウモロコシ畑の中を飛び立った。
Hell hath no fury, like a woman scorned.
地獄には、軽蔑された女のような怒りはない。
Jesse lit a cigarette and said, my man's been sleepin' around,
ジェシーはタバコに火をつけて言った、「うちの人はずっと寝ているよ」
and I know who it is, and Jenny's head fell down.
そしてそれが誰であるか私は知っています、そしてジェニーは頭が落ちました。
Chorus (strum chords):
コーラス(ストラムコード):
Gooood girls, always walk the line.
さあ、女の子たち、いつも列を歩いてください。
Gooood girls, never letcha see them cry.
さあ、女の子たちよ、彼らが泣くのを決して見せないでください。
Bridge (strum chords):
ブリッジ(ストラムコード):
Verse 3 (pick chords):
ヴァース 3 (コードを選択):
Next morning the paper read, two killed in a fatal crash.
翌朝の新聞には、死亡事故で2人が死亡したと書かれていた。
The train never had time to stop, they were parked right on the tracks.
電車は止まる暇もなく、線路上に停車していました。
The only witness was, a weepin' willow on a foggy hill, when
唯一の目撃者は、霧の丘のしだれ柳でした。
Jesse told Jenny, if I can't have him neither one of us will.
ジェシーはジェニーに、もし私が彼を手に入れることができないなら、私たちのどちらもそうはしないと言いました。
Chorus (strum chords):
コーラス(ストラムコード):
Gooood girls, always walk the line.
さあ、女の子たち、いつも列を歩いてください。
Gooood girls, never letcha see them cr---y, cry, cry,cry, cr--y.
ああ、女の子たちよ、決して彼らを見てはいけません、泣いて、泣いて、泣いて、泣いてください。
Verse 4 (pick chords):
詩 4 (コードを選択):
Jesse called her best friend Jenny, said we're goin' out tonight.
ジェシーは親友のジェニーに電話して、今夜出かけると言いました。
We're gonna chase the moon, right out of the sky....
私たちは空から月を追いかけるつもりです...
Ending (strum chords):
エンディング(ストラムコード):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.