How Bad Do You Want It Testo Traduzione Italiana

Tim McGraw - Quanto male lo vuoi

by Tim McGraw

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw How Bad Do You Want It

No Intro / Cold Start
Nessuna introduzione/avvio a freddo
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson è andato all'incrocio (A) (E).
(E) So the legend (A) goes
(E) Così va la leggenda (A).
He left with his (A) guit(E)ar
Se n'è andato con la sua (A) guit(E)ar
And the (B) devil (A) took his (E) soul
E il (B) diavolo (A) prese la sua (E) anima
The (B) devil (A) took his (E) soul
Il (B) diavolo (A) ha preso la sua (E) anima
Been (E) out here on this highway
Sono stato (E) qui su questa autostrada
Breathing diesel smoke
Respirare il fumo diesel
Driving hard for hours
Guidare duramente per ore
Trying to (A) make that (G) Memphis (E) show
Cercando di (A) realizzare quello spettacolo di (G) Memphis (E).
People always ask me
La gente me lo chiede sempre
"Son what does it take -
"Figliolo, cosa ci vuole -
To reach out and touch your dreams?"
Per raggiungere e toccare i tuoi sogni?"
To (A) them I (G) always (E) say
A (A) loro io (G) dico sempre (E).
Are you (A) hungry?
Hai (A) fame?
Are you (D) thirsty?
Hai (D) sete?
Is it a (A) fire that (B) burns you up inside?
È un (A) fuoco che (B) ti brucia dentro?
How bad do you (E) want it? (A)
Quanto lo vuoi (E)? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
Quanto ne hai (E) bisogno? (A)
Are you (E) eating, sleeping, dreaming
Stai (E) mangiando, dormendo, sognando
With that (B) one thing on your mind?
Con quella (B) cosa in mente?
How bad do you (E) want it? (A)
Quanto lo vuoi (E)? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
Quanto ne hai (E) bisogno? (A)
Cause if you (B) want it all
Perché se tu (B) vuoi tutto
You've got to lay it (G) all out on the (E) line
Devi puntare tutto (G) sulla linea (E).
I (E) get to make my living
Io (E) riesco a guadagnarmi da vivere
Doing what I love
Fare ciò che amo
Every night I give my heart and soul
Ogni notte do il mio cuore e la mia anima
Some(A)times that (G) ain't en(E)ough
Alcune (A) volte (G) non è sufficiente (E).
But brother, if you're like me
Ma fratello, se sei come me
Looking down that road
Guardando in quella strada
Be careful of that wild wind, son
Stai attento a quel vento impetuoso, figliolo
Some(A)times it (G) don't let (E) go
Alcune (A) volte (G) non lascia andare (E).
Can you (A) feel it?
Riesci (A) a sentirlo?
Can you (D) taste it?
Puoi (D) assaggiarlo?
Can you (A) hear it (B) knocking at your door?
Riesci (A) a sentirlo (B) bussare alla tua porta?
Repeat Chorus
Ripeti il coro
There's (B) always a price you pay no matter what you do
C'è (B) sempre un prezzo da pagare, qualunque cosa tu faccia
If you're gonna (B) climb that mountain to the top
Se hai intenzione di (B) scalare quella montagna fino in cima
It (B) always comes down (NC) to
Esso (B) scende sempre (NC) a
Repeat Chorus
Ripeti il coro
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson è andato all'incrocio (A) (E).
(E) So the legend (A) goes
(E) Così va la leggenda (A).
He left with his (A) guit(E)ar
Se n'è andato con la sua (A) guit(E)ar
And the (B) devil (A) took his (E) soul
E il (B) diavolo (A) prese la sua (E) anima
The (B) devil (A) took his (E) soul
Il (B) diavolo (A) ha preso la sua (E) anima
thats pretty much it, hope you enjoy! PLZ RATE!
questo è più o meno tutto, spero che ti piaccia! PREZZO PREZIOSO!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.