How Bad Do You Want It Letras Tradução em Português
Tim McGraw - O quanto você quer isso
by Tim McGraw
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
No Intro / Cold Start
Sem introdução/inicialização a frio
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson foi para a (A) encruzilhada (E)estrada
(E) So the legend (A) goes
(E) Então a lenda (A) vai
He left with his (A) guit(E)ar
Ele saiu com seu (A)guit(E)ar
And the (B) devil (A) took his (E) soul
E o (B) diabo (A) levou sua (E) alma
The (B) devil (A) took his (E) soul
O (B) diabo (A) levou sua (E) alma
Been (E) out here on this highway
Estive (E) aqui nesta rodovia
Breathing diesel smoke
Respirando fumaça de diesel
Driving hard for hours
Dirigindo duro por horas
Trying to (A) make that (G) Memphis (E) show
Tentando (A) fazer aquele show (G) Memphis (E)
People always ask me
As pessoas sempre me perguntam
"Son what does it take -
"Filho, o que é preciso -
To reach out and touch your dreams?"
Para alcançar e tocar seus sonhos?"
To (A) them I (G) always (E) say
Para (A) eles eu (G) sempre (E) digo
Are you (A) hungry?
Você (A) está com fome?
Are you (D) thirsty?
Você (D) está com sede?
Is it a (A) fire that (B) burns you up inside?
É um (A) fogo que (B) queima você por dentro?
How bad do you (E) want it? (A)
O quanto você (E) quer isso? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
O quanto você (E) precisa disso? (A)
Are you (E) eating, sleeping, dreaming
Você (E) está comendo, dormindo, sonhando
With that (B) one thing on your mind?
Com isso (B) em uma coisa em sua mente?
How bad do you (E) want it? (A)
O quanto você (E) quer isso? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
O quanto você (E) precisa disso? (A)
Cause if you (B) want it all
Porque se você (B) quiser tudo
You've got to lay it (G) all out on the (E) line
Você tem que colocar tudo (G) na linha (E)
I (E) get to make my living
Eu (E) consigo ganhar a vida
Doing what I love
Fazendo o que amo
Every night I give my heart and soul
Toda noite eu dou meu coração e alma
Some(A)times that (G) ain't en(E)ough
Algumas (A) vezes isso (G) não é suficiente
But brother, if you're like me
Mas irmão, se você é como eu
Looking down that road
Olhando para aquela estrada
Be careful of that wild wind, son
Cuidado com esse vento selvagem, filho
Some(A)times it (G) don't let (E) go
Algumas (A) vezes (G) não deixa (E) ir
Can you (A) feel it?
Você (A) consegue sentir isso?
Can you (D) taste it?
Você pode (D) prová-lo?
Can you (A) hear it (B) knocking at your door?
Você (A) consegue ouvi-lo (B) batendo na sua porta?
Repeat Chorus
Repita o refrão
There's (B) always a price you pay no matter what you do
Há (B) sempre um preço que você paga, não importa o que você faça
If you're gonna (B) climb that mountain to the top
Se você vai (B) escalar aquela montanha até o topo
It (B) always comes down (NC) to
(B) sempre se resume (NC) a
Repeat Chorus
Repita o refrão
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson foi para a (A) encruzilhada (E)estrada
(E) So the legend (A) goes
(E) Então a lenda (A) vai
He left with his (A) guit(E)ar
Ele saiu com seu (A)guit(E)ar
And the (B) devil (A) took his (E) soul
E o (B) diabo (A) levou sua (E) alma
The (B) devil (A) took his (E) soul
O (B) diabo (A) levou sua (E) alma
thats pretty much it, hope you enjoy! PLZ RATE!
é basicamente isso, espero que gostem! TAXA POR FAVOR!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
