How Bad Do You Want It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tim McGraw - Bunu Ne Kadar İstiyorsun

by Tim McGraw

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw How Bad Do You Want It

No Intro / Cold Start
Giriş / Soğuk Başlatma Yok
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson (A) kavşağına (E) yollara gitti
(E) So the legend (A) goes
(E) Yani efsane (A) devam ediyor
He left with his (A) guit(E)ar
(A)giit(E)ar'ıyla ayrıldı
And the (B) devil (A) took his (E) soul
Ve (B) şeytan (A), onun (E) ruhunu aldı
The (B) devil (A) took his (E) soul
(B) şeytanı (A), onun (E) ruhunu aldı
Been (E) out here on this highway
(E) burada, bu otoyoldaydım
Breathing diesel smoke
Dizel dumanını solumak
Driving hard for hours
Saatlerce zorlu sürüş
Trying to (A) make that (G) Memphis (E) show
(A) o (G) Memphis (E) gösterisini yapmaya çalışıyorum
People always ask me
İnsanlar bana hep soruyor
"Son what does it take -
"Oğlum ne gerek var...
To reach out and touch your dreams?"
Uzanıp hayallerinize dokunmak için mi?"
To (A) them I (G) always (E) say
(A) onlara ben (G) her zaman (E) derim
Are you (A) hungry?
(A) aç mısın?
Are you (D) thirsty?
(D) susadınız mı?
Is it a (A) fire that (B) burns you up inside?
(B)'nin seni içten içe yakan bir (A) ateşi mi?
How bad do you (E) want it? (A)
Sen (E) bunu ne kadar istiyorsun? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
(E) buna ne kadar ihtiyacın var? (A)
Are you (E) eating, sleeping, dreaming
(E) yemek yiyor musun, uyuyor musun, rüya mı görüyorsun?
With that (B) one thing on your mind?
Aklında bir şey mi var?
How bad do you (E) want it? (A)
Sen (E) bunu ne kadar istiyorsun? (A)
How bad do you (E) need it? (A)
(E) buna ne kadar ihtiyacın var? (A)
Cause if you (B) want it all
Çünkü eğer (B) hepsini istiyorsan
You've got to lay it (G) all out on the (E) line
(G)'yi tamamen (E) çizgisine yerleştirmelisiniz.
I (E) get to make my living
Ben (E) hayatımı kazanacağım
Doing what I love
Sevdiğim şeyi yapıyorum
Every night I give my heart and soul
Her gece kalbimi ve ruhumu veriyorum
Some(A)times that (G) ain't en(E)ough
Bazı(A)zamanlarda (G) yeterli(E)yeterli değil
But brother, if you're like me
Ama kardeşim, eğer sen de benim gibiysen
Looking down that road
O yola bakarken
Be careful of that wild wind, son
O vahşi rüzgara dikkat et oğlum
Some(A)times it (G) don't let (E) go
Bazı(A)bazen (G), (E)nin gitmesine izin vermez
Can you (A) feel it?
(A) bunu hissedebiliyor musun?
Can you (D) taste it?
(D) tadına bakabilir misin?
Can you (A) hear it (B) knocking at your door?
(A) kapınızı çaldığını (B) duyabiliyor musunuz?
Repeat Chorus
Koroyu Tekrarla
There's (B) always a price you pay no matter what you do
Ne yaparsanız yapın (B) her zaman ödeyeceğiniz bir bedel vardır
If you're gonna (B) climb that mountain to the top
Eğer (B) o dağın zirvesine tırmanacaksan
It (B) always comes down (NC) to
(B) her zaman aşağı iner (NC)
Repeat Chorus
Koroyu Tekrarla
Robert (E) Johnson went to the (A) cross(E)roads
Robert (E) Johnson (A) kavşağına (E) yollara gitti
(E) So the legend (A) goes
(E) Yani efsane (A) devam ediyor
He left with his (A) guit(E)ar
(A)giit(E)ar'ıyla ayrıldı
And the (B) devil (A) took his (E) soul
Ve (B) şeytan (A), onun (E) ruhunu aldı
The (B) devil (A) took his (E) soul
(B) şeytanı (A), onun (E) ruhunu aldı
thats pretty much it, hope you enjoy! PLZ RATE!
bu kadar, umarım beğenirsiniz! PLZ ORANI!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.