If I Died Today Paroles Traduction Française
Tim McGraw - Si je mourais aujourd'hui
by Tim McGraw
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Who'd turn off my coffee pot?
Qui éteindrait ma cafetière ?
Would there be a street parade?
Y aurait-il un défilé de rue ?
Would I just be an after-thought?
Est-ce que je serais juste une réflexion après coup ?
If I died today,
Si je mourais aujourd'hui,
Would I still be a waiter?
Serais-je toujours serveur ?
Could I fly around like superman?
Pourrais-je voler comme Superman ?
Would I make the Sunday paper?
Est-ce que je ferais le journal du dimanche ?
Chorus:
Chœur :
I wonder who I'd see,
Je me demande qui je verrais,
Cryin' standin' over me.
Je pleure au-dessus de moi.
Who would just send their regards?
Qui voudrait simplement envoyer ses salutations ?
Would anybody say that "at least he's in a better place?"
Quelqu’un dirait-il : « au moins, il est dans un meilleur endroit ? »
And who would get this old guitar?
Et qui obtiendrait cette vieille guitare ?
If I died today,
Si je mourais aujourd'hui,
Would my mama keep on prayin'?
Ma mère continuerait-elle à prier ?
Would my buddies go out drinkin?
Est-ce que mes copains sortiraient boire ?
Would my alarm clock keep on blinkin'?
Mon réveil continuerait-il à clignoter ?
If I died today,
Si je mourais aujourd'hui,
Would I need to be ashamed?
Aurais-je besoin d’avoir honte ?
Would I be easy to forget?
Serais-je facile à oublier ?
Could I live with my regrets?
Puis-je vivre avec mes regrets ?
Chorus:
Chœur :
I wonder who I'd see,
Je me demande qui je verrais,
Cryin' standin' over me.
Je pleure au-dessus de moi.
Who would just send their regards?
Qui voudrait simplement envoyer ses salutations ?
Would anybody say "The world will never be the same"
Quelqu'un dirait-il "Le monde ne sera plus jamais le même"
And who would get this old guitar?
Et qui obtiendrait cette vieille guitare ?
Instrumental
Instrumental
If I died today,
Si je mourais aujourd'hui,
Would I see my room from Heaven?
Vais-je voir ma chambre du ciel ?
Would my family talk about me,
Est-ce que ma famille parlerait de moi,
Every Christmas and Thanksgivin'?
Chaque Noël et Thanksgiving ?
Chorus:
Chœur :
I wonder who I'd see,
Je me demande qui je verrais,
Cryin' standin' over me.
Je pleure au-dessus de moi.
Who would just send their regards?
Qui voudrait simplement envoyer ses salutations ?
Would anybody say "what a good guy, what a shame?"
Est-ce que quelqu'un dirait "quel type bien, quel dommage ?"
And who would get this old guitar?
Et qui obtiendrait cette vieille guitare ?
If I died today,
Si je mourais aujourd'hui,
Who'd turn off my coffee pot?
Qui éteindrait ma cafetière ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
