Mexicoma كلمات أغنية ترجمة عربية
تيم ماكجرو - ميكسيكوما
by Tim McGraw
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tim McGraw, "Mexicoma"
تيم ماكجرو، "المكسيكوما"
(verse)
(الآية)
I'm sittin' here stoned, at Tortilla Jo's
أنا جالس هنا محششًا في مطعم تورتيلا جو
Nobody knows my name and that's alright with me.
لا أحد يعرف اسمي وهذا ما يرام معي.
She said adios, so I said hello
قالت وداعا، فقلت مرحبا
Don Julio, top shelf, self help remedy
دون خوليو، الرف العلوي، علاج المساعدة الذاتية
(chorus)
(جوقة)
Sure was good to know you
بالتأكيد كان من الجيد أن أعرفك
I still wanna hold ya,
مازلت أريد أن أحتويك،
But I know it's over.
لكنني أعلم أن الأمر قد انتهى.
You ain't coming back.
أنت لن تعود.
This ain't California,
هذه ليست كاليفورنيا،
I'm somewhere south of the border,
أنا في مكان ما جنوب الحدود،
I'm in a mexicoma.
أنا في ورم مكسيكي.
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over,
أعرف أن الأمر انتهى،
F (no chord) F
F (بدون وتر) F
But the sun still shines on a fool like me.
لكن الشمس لا تزال تشرق على أحمق مثلي.
(verse)
(الآية)
You pulled the plug, on what I thought was love
لقد سحبت القابس، على ما اعتقدت أنه الحب
But I got just enough juice to forget about you and squeeze this lime.
ولكن لدي ما يكفي من العصير لنسيانك وعصر هذه الليمونة.
I can see the ocean (I can see the ocean)
أستطيع أن أرى المحيط (أستطيع أن أرى المحيط)
I can feel the breeze (I can feel the breeze)
أستطيع أن أشعر بالنسيم (أستطيع أن أشعر بالنسيم)
Almost can't remember how you left me, down here on my knees
لا أستطيع أن أتذكر تقريبًا كيف تركتني، هنا على ركبتي
(chorus)
(جوقة)
Sure was good to know you
بالتأكيد كان من الجيد أن أعرفك
I still wanna hold ya,
مازلت أريد أن أحتويك،
But I know it's over.
لكنني أعلم أن الأمر قد انتهى.
You ain't coming back.
أنت لن تعود.
This ain't Oklahoma,
هذه ليست أوكلاهوما،
I'm somewhere south of the border,
أنا في مكان ما جنوب الحدود،
I'm in a mexicoma.
أنا في ورم مكسيكي.
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over,
أعرف أن الأمر انتهى،
F (no chord)
F (بدون وتر)
But the sun still shines on a fool like me.
لكن الشمس لا تزال تشرق على أحمق مثلي.
(instrumental-bridge)
(جسر فعال)
(no chord)
(لا يوجد وتر)
I'm sittin' here stoned, at Tortilla Jo's
أنا جالس هنا محششًا في مطعم تورتيلا جو
And nobody knows my name and that's alright with me.
ولا أحد يعرف اسمي ولا بأس بذلك معي.
(chorus-out)
(جوقة خارج)
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over.
أعرف أن الأمر انتهى.
I'm in a mexicoma.
أنا في ورم مكسيكي.
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over.
أعرف أن الأمر انتهى.
I'm in a mexicoma.
أنا في ورم مكسيكي.
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over.
أعرف أن الأمر انتهى.
I'm in a mexicoma.
أنا في ورم مكسيكي.
My my my my my my mexicoma,
بلدي بلدي بلدي بلدي ميكسيكوما،
I know it' over,
أعرف أن الأمر انتهى،
F (no chord) F
F (بدون وتر) F
But the sun still shines on a fool like me.
لكن الشمس لا تزال تشرق على أحمق مثلي.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
