The Trouble With Never Testo Traduzione Italiana
Tim McGraw - Il problema del mai
by Tim McGraw
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: The Trouble With Never
Titolo: Problemi con il mai
Song writers: Martin/Nesler
Autori delle canzoni: Martin/Nesler
I didn't know the technical name to some of the
Non conoscevo il nome tecnico di alcuni dei
chords. So I named them with numbers.
accordi. Quindi li ho chiamati con i numeri.
riff #1
riff n. 1
riff #2
riff #2
(***) Means play (G2,Bb6/9,G3)
(***) Significa suonare (Sol2,Sib6/9,Sol3)
INTRO: G1, G2, Bb6/9, G3 - PLAY TWICE
INTRO: SOL1, SOL2, SIb6/9, SOL3 - SUONA DUE VOLTE
Verse 1:
Verso 1:
If I never think about her, I'll never miss her at all
Se non penso mai a lei, non mi mancherà mai
Never wonder what she's doin', Never give her a call
Non chiederti mai cosa sta facendo, non chiamarla mai
Never see her again, And I'll be free as a bird
Non la rivedrò mai più, e sarò libero come un uccello
But the trouble with never is never, never works
Ma il problema con Never è mai, non funziona mai
Verse 2:
Verso 2:
If I never bring her flowers, I'll never see her smile
Se non le porto mai dei fiori, non la vedrò mai sorridere
If I never try to kiss her, She'll never drive me wild
Se non provo mai a baciarla, non mi farà mai impazzire
And I'll never feel the need,
E non ne sentirò mai il bisogno,
To say those three little words
Per dire quelle tre paroline
But the trouble with never is never, never works
Ma il problema con Never è mai, non funziona mai
Chorus:
Coro:
I know how to stay carefree,
So come rimanere spensierato,
Let no one get a hold on me
Che nessuno mi prenda in giro
But I can't keep my hands off her
Ma non riesco a toglierle le mani di dosso
There's something different bout' this girl (riff
C'è qualcosa di diverso in questa ragazza (riff
Verse 3:
Verso 3:
If I never let me love her, I'll never settle down
Se non mi permettessi mai di amarla, non mi sistemerò mai
And I'll never put roots, In this god forsaken town
E non metterò mai radici in questa città abbandonata da Dio
And I'll never say I do, Or step foot in a church
E non dirò mai di sì, né metterò piede in una chiesa
But the trouble with never is never, never works.
Ma il problema con Never è mai, non funziona mai.
Repeat chorus/replace riff 1 with riff 2
Ripeti il ritornello/sostituisci il riff 1 con il riff 2
Verse 4:
Verso 4:
If I never think about her, I'll never miss her at all
Se non penso mai a lei, non mi mancherà mai
Never wonder what she's doin', Never give her a call
Non chiederti mai cosa sta facendo, non chiamarla mai
Never see her again, And I'll be free as a bird
Non la rivedrò mai più, e sarò libero come un uccello
Oh, but the trouble with never is never, never works
Oh, ma il problema con "mai" non funziona mai, mai
Yeah, the trouble with never is never, never works
Sì, il problema con "mai" non funziona mai, mai
At least not with her.
Almeno non con lei.
_________________________________________________________
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Hai Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
Ottieni il tuo indirizzo @yahoo.com gratuito su http://mail.yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
