The Trouble With Never Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Tim McGraw - Kłopot z nigdy

by Tim McGraw

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw The Trouble With Never

Title: The Trouble With Never
Tytuł: Kłopoty z nigdy
Song writers: Martin/Nesler
Autorzy piosenek: Martin/Nesler
I didn't know the technical name to some of the
Nie znałem technicznej nazwy niektórych z nich
chords. So I named them with numbers.
akordy. Dlatego nazwałem je liczbami.
riff #1
riff nr 1
riff #2
riff nr 2
(***) Means play (G2,Bb6/9,G3)
(***) Oznacza grę (G2,Gb6/9,G3)
INTRO: G1, G2, Bb6/9, G3 - PLAY TWICE
WSTĘP: G1, G2, Gb6/9, G3 – GRAJ DWA RAZY
Verse 1:
Werset 1:
If I never think about her, I'll never miss her at all
Jeśli nigdy o niej nie pomyślę, nigdy w ogóle za nią nie będę tęsknić
Never wonder what she's doin', Never give her a call
Nigdy nie zastanawiaj się, co ona robi. Nigdy do niej nie dzwoń
Never see her again, And I'll be free as a bird
Nigdy więcej jej nie zobaczę, a będę wolny jak ptak
But the trouble with never is never, never works
Ale problem z nigdy nie polega na tym, że nigdy, nigdy nie działa
Verse 2:
Werset 2:
If I never bring her flowers, I'll never see her smile
Jeśli nigdy nie przyniosę jej kwiatów, nigdy nie zobaczę jej uśmiechu
If I never try to kiss her, She'll never drive me wild
Jeśli nigdy nie spróbuję jej pocałować, nigdy nie doprowadzi mnie do szaleństwa
And I'll never feel the need,
I nigdy nie poczuję takiej potrzeby,
To say those three little words
Powiedzieć te trzy małe słowa
But the trouble with never is never, never works
Ale problem z nigdy nie polega na tym, że nigdy, nigdy nie działa
Chorus:
Chór:
I know how to stay carefree,
Wiem, jak zachować beztroskę,
Let no one get a hold on me
Niech nikt mnie nie zaczepia
But I can't keep my hands off her
Ale nie mogę oderwać od niej rąk
There's something different bout' this girl (riff
Jest coś innego w tej dziewczynie (riff
Verse 3:
Werset 3:
If I never let me love her, I'll never settle down
Jeśli nigdy nie pozwolę mi jej pokochać, nigdy się nie uspokoję
And I'll never put roots, In this god forsaken town
I nigdy nie zapuszczę korzeni, W tym zapomnianym przez Boga mieście
And I'll never say I do, Or step foot in a church
I nigdy nie powiem, że tak, ani nie wejdę do kościoła
But the trouble with never is never, never works.
Ale problem z nigdy nie polega na tym, że nigdy, nigdy nie działa.
Repeat chorus/replace riff 1 with riff 2
Powtórz refren/zastąp riff 1 riffem 2
Verse 4:
Werset 4:
If I never think about her, I'll never miss her at all
Jeśli nigdy o niej nie pomyślę, nigdy w ogóle za nią nie będę tęsknić
Never wonder what she's doin', Never give her a call
Nigdy nie zastanawiaj się, co ona robi. Nigdy do niej nie dzwoń
Never see her again, And I'll be free as a bird
Nigdy więcej jej nie zobaczę, a będę wolny jak ptak
Oh, but the trouble with never is never, never works
Och, ale problem z nigdy nie polega na tym, że nigdy, nigdy nie działa
Yeah, the trouble with never is never, never works
Tak, problem z nigdy nie polega na tym, że nigdy, nigdy nie działa
At least not with her.
Przynajmniej nie z nią.
_________________________________________________________
___________________________________________
Do You Yahoo!?
Czy ty Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com
Uzyskaj bezpłatny adres @yahoo.com pod adresem http://mail.yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.