Two Lanes of Freedom Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim McGraw - Özgürlüğün İki Yolu
by Tim McGraw
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tim McGraw, "Two Lanes Of Freedom"
Tim McGraw, "Özgürlüğün İki Yolu"
(intro)
(giriş)
(verse)
(ayet)
Two hearts, two bucket seats, too much sun not to wear shades.
İki kalp, iki koltuk, gölgelik takamayacak kadar fazla güneş.
Boot to the pedal and pedal to the metal, we're the reason this road was paved yeah.
Pedala bas ve metale doğru pedal çevir, bu yolun döşenmesinin sebebi biziz evet.
Now honey, how fast you wanna go, NASCAR driving Miss Daisy.
Şimdi tatlım, ne kadar hızlı gitmek istiyorsun, NASCAR Bayan Daisy'yi sürüyor.
Radio loud, radio low, or I can sing if you want me to baby.
Radyo yüksek, radyo alçak, ya da istersen şarkı söyleyebilirim bebeğim.
I can tell God's smiling down, I just get that feeling,
Tanrı'nın gülümsediğini söyleyebilirim, sadece o hissi alıyorum
You and me going town to town, on two lanes of freedom.
Sen ve ben iki özgürlük şeridinde şehir şehir dolaşıyoruz.
(instrumental)
(enstrümantal)
(chorus)
(koro)
Oh, no red lights or stop signs around for miles,
Kilometreler boyunca kırmızı ışıklar ya da dur işaretleri yok.
Just swaying trees, your hair in the breeze, and that smile, and I know
Sadece sallanan ağaçlar, esintiyle savrulan saçların ve o gülümseme ve biliyorum
God made old country roads for driving and dreaming,
Tanrı eski köy yollarını araba sürmek ve hayal kurmak için yarattı,
Mine's coming true girl here with you on two lanes of freedom.
Benimki iki özgürlük şeridinde seninle birlikte gerçek bir kıza geliyor.
Two lanes of freedom.
İki şeritli özgürlük.
(verse)
(ayet)
Bottle of wine and a cheap motel, door 12 feet from the road
Bir şişe şarap ve ucuz bir motel, kapı yoldan 12 metre uzakta
Watch the sunset holding hands and talk about where we're gonna go
Gün batımını el ele tutuşarak izleyin ve nereye gideceğimiz hakkında konuşun
So where you wanna go? (Where you wanna go?)
Peki nereye gitmek istiyorsun? (Nereye gitmek istiyorsun?)
Where you wanna go? (Where you wanna go?)
Nereye gitmek istiyorsun? (Nereye gitmek istiyorsun?)
Where you wanna go? (Where you wanna go?)
Nereye gitmek istiyorsun? (Nereye gitmek istiyorsun?)
Where you wanna go? (Where you wanna go?)
Nereye gitmek istiyorsun? (Nereye gitmek istiyorsun?)
(chorus-out)
(koro çıkışı)
Babe, there's no red lights or stop signs around for miles,
Bebeğim, kilometrelerce etrafta ne kırmızı ışık ne de dur işareti var.
Just swaying trees, your hair in the breeze, and that smile, and I know
Sadece sallanan ağaçlar, esintiyle savrulan saçların ve o gülümseme ve biliyorum
God's working down from that sky blue ceiling,
Tanrı gök mavisi tavandan aşağı doğru çalışıyor.
He made these old country roads for driving and dreaming,
Bu eski köy yollarını araba sürmek ve hayal kurmak için yaptı.
Mine's coming true girl here with you on two lanes of freedom.
Benimki iki özgürlük şeridinde seninle birlikte gerçek bir kıza geliyor.
Two lanes of freedom.
İki şeritli özgürlük.
Two lanes of freedom.
İki şeritli özgürlük.
Two lanes of freed---ah----m, yeah.
İki şerit serbest bırakıldı---ah----m, evet.
oooh oooh, wooh oooh, wooh oooh, wooh oooh, wooh oooh
oooh oooh, wooh oooh, wooh oooh, wooh oooh, wooh oooh
Two lanes of freedom(oooh oooh, oooh oooh).
İki şeritli özgürlük(oooh oooh, oooh oooh).
Two lanes of freedom(oooh oooh, oooh oooh).
İki şeritli özgürlük(oooh oooh, oooh oooh).
Two lanes of freedom(oooh oooh, oooh oooh).
İki şeritli özgürlük(oooh oooh, oooh oooh).
Two lanes of freedom(oooh oooh, oooh oooh).
İki şeritli özgürlük(oooh oooh, oooh oooh).
Two lanes of freedom(oooh oooh, oooh oooh).
İki şeritli özgürlük(oooh oooh, oooh oooh).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
