Why We Said Goodbye Versuri Traducere în Română

Tim McGraw - De ce ne-am spus la revedere

by Tim McGraw

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim McGraw Why We Said Goodbye

Why We Said Goodbye - Tim McGraw
De ce ne-am spus la revedere - Tim McGraw
Writers: Tom Douglas/William Kirsch
Scriitori: Tom Douglas/William Kirsch
This is the closest I could get for an acoustic guitar version.
Acesta este cel mai aproape pe care l-am putut obține pentru o versiune de chitară acustică.
I'd pick most of the song and strum maybe the chorus. I think
Aș alege cea mai mare parte a cântecului și aș cânta, poate, refrenul. cred
the CD is tuned funky, it may not sound right on playing to the
CD-ul este reglat funky, s-ar putea să nu sune corect la redare
CD, but it seems to work if you play it acoustically.
CD, dar se pare că funcționează dacă îl redați acustic.
**Capo 2**
**Capo 2**
Intro: "A" progression (see below)
Introducere: progresia „A” (vezi mai jos)
I remember Sunday mornings walking on the beach
Îmi amintesc că duminica dimineața mă plimbam pe plajă
And that place we'd stop for breakfast with the old red vinyl seats
Și locul ăla ne-am opri la micul dejun cu scaunele vechi de vinil roșu
The hours of the tide chart
Orele graficului mareelor
The way the sunlight danced upon your face
Felul în care lumina soarelui a dansat pe fața ta
That antique roller coaster you just had to ride
Acel roller coaster antic pe care tocmai trebuia să-l călărești
I remember how you laughed at the terror in my eyes
Îmi amintesc cum ai râs de teroarea din ochii mei
The color and the detail
Culoarea și detaliul
Just like it was yesterday
La fel cum a fost ieri
Chorus:
Refren:
And I remember how you held me the night my father died
Și îmi amintesc cum m-ai ținut în brațe în noaptea în care a murit tatăl meu
I didn't have to tell you, I just broke down and cried
Nu trebuia să-ți spun, doar m-am stricat și am plâns
You're sewn into the fabric, the pieces of my life
Ești cusut în țesătură, bucățile vieții mele
And I just can't remember why we said goodbye
Și pur și simplu nu-mi amintesc de ce ne-am luat rămas bun
Up and down this boardwalk lonely people sit
În sus și în jos pe această promenadă, oameni singuri stau
I know it wasn't perfect but nothin' ever is
Știu că nu a fost perfect, dar nimic nu este niciodată
The sails out in the harbor
Pânzele în port
Are searching for, the wind
Caută vântul
Chorus 2:
Refren 2:
I just had to call you, I had to hear your voice
Trebuia doar să te sun, trebuia să-ți aud vocea
And tell you I still love you we still have a choice
Și să-ți spun că încă te iubesc, mai avem de ales
You're sewn into the fabric, the pieces of my life
Ești cusut în țesătură, bucățile vieții mele
And I just can't remember why we said goodbye
Și pur și simplu nu-mi amintesc de ce ne-am luat rămas bun
Everything I do, leads me back to you
Tot ceea ce fac, mă duce înapoi la tine
I know I just can't let us go
Știu că nu ne pot lăsa să plecăm
Chorus 3:
Refren 3:
There must have been a reason, but I can't remember now
Trebuie să fi fost un motiv, dar nu-mi amintesc acum
I know if I could hold you we could work it out
Știu că dacă aș putea să te țin, am putea rezolva
You're sewn into the fabric the pieces of my life
Ești cusut în material piesele vieții mele
And girl let's give it one more try
Și fată, hai să mai încercăm
Cause I just can't remember why we said goodbye
Pentru că nu-mi amintesc de ce ne-am luat rămas bun
us2+
noi2+

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.