Morning Dew Liedtext Deutsche Übersetzung
Tim Rose – Morgentau
by Tim Rose
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
19th July 2013
19. Juli 2013
Sounds in the key of C
Klingt in der Tonart C
Walk me out in the morn - ing dew, my honey,
Geh mit mir raus in den Morgentau, mein Schatz,
Walk me out in the morn - ing dew ...today-----------!
Geh mit mir raus in den Morgentau ... heute -----------!
ch /ch
ch /ch
Can't walk you out in the morn - ing dew, my honey,
Ich kann dich im Morgentau nicht rausbringen, mein Schatz,
ch /ch
ch /ch
Say, can't walk you out in the morn - ing dew at all--------!
Sag mal, ich kann dich morgens im Tau überhaupt nicht rausbringen --------!
Thought I heard a young girl crying------------, "Mamma!"
Ich dachte, ich hätte ein junges Mädchen schreien hören: „Mama!“
Thought I heard a young girl---- ...cry to - day!
Ich dachte, ich hätte heute ein junges Mädchen---- ...weinen hören!
ch /ch
ch /ch
You didn't hear no young girl... crying, "Mam - ma!"
Du hast kein junges Mädchen gehört... „Mam – ma!“
ch /ch
ch /ch
You didn't hear no young girl... cry at all-----!
Du hast überhaupt kein junges Mädchen... weinen gehört-----!
Walk me out in the morn - ing dew, my honey,
Geh mit mir raus in den Morgentau, mein Schatz,
Walk me out in the morn - ing dew ...today-----------!
Geh mit mir raus in den Morgentau ... heute -----------!
ch /ch
ch /ch
Can't walk you out in the morn - ing dew, my baby,
Ich kann dich im Morgentau nicht rausbringen, mein Baby,
ch /ch
ch /ch
Can't walk you out in the morn - ing dew at all---------!
Ich kann dich morgens bei Tau überhaupt nicht rausbringen ---------!
Thought I heard a young man crying------------, "Mamma!"
Ich dachte, ich hätte einen jungen Mann schreien hören: „Mama!“
Thought I heard a young man... cry---- to - day!
Ich dachte, ich hätte heute einen jungen Mann... weinen hören!
ch /ch
ch /ch
Ah, you didn't hear no young man... crying------- "Mamma!"
Ah, du hast keinen jungen Mann gehört... weinen------- „Mama!“
ch /ch
ch /ch
You didn't hear no young man cry at all--------------------------------!
Du hast überhaupt keinen jungen Mann weinen gehört--------------------------------!
Now there's no more morn - ing ...dew-------------,
Jetzt gibt es keinen Morgen mehr ... Tau -------------,
Now there's no more morn - ing dew-----,
Jetzt gibt es keinen Morgentau mehr -----,
ch /ch
ch /ch
What they were saying all these years is true,
Was sie all die Jahre gesagt haben, ist wahr,
ch /ch
ch /ch
'Cause there's no more morn - ing dew!
Denn es gibt keinen Morgentau mehr!
Yes, now there's no more morn - ing ...dew-------------,
Ja, jetzt gibt es keinen Morgen mehr ...Tau-------------,
Ah, now there's no more morn - ing ...dew-------------,
Ah, jetzt gibt es keinen Morgen mehr ... Tau -------------,
ch /ch
ch /ch
Lord, what they were saying all these years was true,
Herr, was sie all die Jahre sagten, war wahr,
ch /ch
ch /ch
Oh,'cause there's no more morn - ing dew!
Oh, denn es gibt keinen Morgentau mehr!
Ah, now there's no more morn - ing dew now, now, now,
Ah, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr, jetzt, jetzt, jetzt,
Oh, now there's no more morn - ing dew-----,
Oh, jetzt gibt es keinen Morgentau mehr -----,
ch /ch
ch /ch
What they were saying all these years is so true,
Was sie all die Jahre gesagt haben, ist so wahr,
ch /ch
ch /ch
Oh, they done chased away... all our morning dew-------!
Oh, sie haben es geschafft... unseren ganzen Morgentau wegzujagen -------!
Woh -oh, there's no more morn - ing dew,
Woh-oh, es gibt keinen Morgentau mehr,
Ah, now there's... no more morn - ing dew------------!
Ah, jetzt gibt es... keinen Morgentau mehr ------------!
D = xx0232 D/A = x00232 G/D = xx0033
D = xx0232 D/A = x00232 G/D = xx0033
Dsus5 = xx0235 G = 320033 Fadd9 = xx3213
Dsus5 = xx0235 G = 320033 Fadd9 = xx3213
ch /ch
ch /ch
Cadd9 = x32030 D/C = x30232 Fadd9/A = x03213
Cadd9 = x32030 D/C = x30232 Fadd9/A = x03213
G/B = x20033 G = 355433 C = x32013
G/B = x20033 G = 355433 C = x32013
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
