Crazy Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim Rushlow - Çılgın Hayat
by Tim Rushlow
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Woke up with my tear stained pillow on the floor again
Yine gözyaşı lekeli yastığım yerdeyken uyandım
I think I had a bad dream Cause I think I had a hard night
Sanırım kötü bir rüya gördüm Çünkü sanırım zor bir gece geçirdim
You know it's been a crazy life
Çılgın bir hayat olduğunu biliyorsun
So I jumped into the shower and it feels like my whole body's cryin'
Bu yüzden duşa atladım ve sanki tüm vücudum ağlıyormuş gibi hissettim
And it has been cause I had a bad dream
Ve bunun nedeni kötü bir rüya görmemdi
I think I really had a hard night
Sanırım gerçekten zor bir gece geçirdim
You know it's been a crazy life
Çılgın bir hayat olduğunu biliyorsun
CHORUS:
Koro:
Yeah but that's alright I don't feel sad
Evet ama sorun değil, üzgün hissetmiyorum
I look outside the weather's not bad
Dışarıya bakıyorum hava fena değil
I know these times are the best I've ever had
Bu zamanların şimdiye kadar yaşadığım en iyi zamanlar olduğunu biliyorum
And I think I'm gonna be alright
Ve sanırım iyi olacağım
I think I'll do just fine
Sanırım gayet iyi yapacağım
And I think I'm gonna be O.K.
Ve sanırım iyileşeceğim.
I think I'm gonna make it through
Sanırım bunu atlatacağım
This crazy life (crazy life) This crazy life (crazy life)
Bu çılgın hayat (çılgın hayat) Bu çılgın hayat (çılgın hayat)
Saw an old lady walk across the street
Yaşlı bir kadının caddenin karşısında yürüdüğünü gördüm
and I tried to help her but she pushes me away
ve ona yardım etmeye çalıştım ama o beni uzaklaştırdı
And I think to myself she must be so scared
Ve kendi kendime çok korkmuş olmalı diye düşünüyorum
I think that she must be so tired from living in this crazy life
Bence bu çılgın hayatta yaşamaktan çok yorulmuş olmalı
to chorus
koroya
I'm not tryin' to hide what's real
Gerçek olanı saklamaya çalışmıyorum
I know sometimes you get a raw deal
Bazen haksız bir anlaşmaya vardığını biliyorum
But life is short and time is too
Ama hayat kısa ve zaman da çok
But I can't help seeing the glass half full
Ama bardağın yarısını dolu görmeye dayanamıyorum
to lead
liderlik etmek
So I lay my poor tire head on the pillow again
Bu yüzden zavallı lastik kafamı tekrar yastığa koydum
and I pray to God that we can all sleep well
ve hepimizin iyi uyuyabilmesi için Tanrı'ya dua ediyorum
and maybe we can dream big
ve belki büyük hayaller kurabiliriz
You know it's gonna be a crazy life
Biliyorsun bu çılgın bir hayat olacak
Yeah but that's alright Now don't feel sad
Evet ama sorun değil Şimdi üzülme
We look outside the weather's not bad
Dışarıya bakıyoruz hava fena değil
We know these times are the best we've ever had
Bu zamanların şimdiye kadar yaşadığımız en iyi zamanlar olduğunu biliyoruz
And we think we're gonna be alright
Ve iyi olacağımızı düşünüyoruz
We think we'll do just fine
İyi şeyler yapacağımızı düşünüyoruz
And we think we're gonna be O.K.
Ve biz iyi olacağımızı düşünüyoruz.
We think we're gonna make it through
Bunu atlatacağımızı düşünüyoruz
This crazy life (crazy life) This crazy life (crazy life)
Bu çılgın hayat (çılgın hayat) Bu çılgın hayat (çılgın hayat)
ENDING:
BİTİŞ:
This crazy life This crazy life alright
Bu çılgın hayat Bu çılgın hayat tamam
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.