Dirty Boots كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم فانتول - الأحذية القذرة

by Tim Vantol

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Vantol Dirty Boots

G (listen to song for strumming pattern)
G (الاستماع إلى الأغنية لنمط العزف)
And we'll all end up, in the same old sh*t.
وسوف ينتهي بنا الأمر جميعًا، في نفس القرف القديم.
We will take it for granted, try to deal with it.
سنأخذ الأمر كأمر مسلم به، ونحاول التعامل معه.
You will never win, when you won't try to hit.
لن تفوز أبدًا، عندما لا تحاول الضرب.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
لذا أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
Well we've learned our lessons, from the risks we took.
حسنًا، لقد تعلمنا دروسنا من المخاطر التي تعرضنا لها.
And we'll try to recover, and leave where we once stood.
وسنحاول التعافي، والمغادرة حيث وقفنا ذات يوم.
While some of us can't but wish they could.
في حين أن البعض منا لا يستطيع إلا أن يتمنى ذلك.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
لذا أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
And there aint such thing as a great success.
وليس هناك شيء اسمه نجاح عظيم.
When your glass is filled by the government tap.
عندما يمتلئ زجاجك بصنبور الحكومة.
While your neighbor is living in a cold distress.
بينما جارك يعيش في محنة باردة.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
لذا أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
Would you rather keep your hands up and take the things that aren't meant for you?
هل تفضل أن ترفع يديك وتأخذ الأشياء التي ليست مخصصة لك؟
And let those who are desperately in need fight for their truth.
ودع أولئك الذين هم في أمس الحاجة إليها يقاتلون من أجل حقيقتهم.
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
أو هل يمكنك أن تبقي رأسك مرفوعًا حتى لو لم تكن هناك وظائف أفضل تختارها؟
And take it all for granted, and wear these dirty boots.
وخذ كل هذا كأمر مسلم به، وارتدي هذه الأحذية القذرة.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
لذا أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
أخرج يديك من جيوبك، ضع كتفك على عجلة القيادة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.