Dirty Boots Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tim Vantol - Kirli Çizmeler
by Tim Vantol
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G (listen to song for strumming pattern)
G (tıngırdatma modeli için şarkıyı dinleyin)
And we'll all end up, in the same old sh*t.
Ve sonunda hepimiz aynı eski bokun içinde olacağız.
We will take it for granted, try to deal with it.
Bunu hafife alacağız, onunla başa çıkmaya çalışacağız.
You will never win, when you won't try to hit.
Vurmaya çalışmadığınız sürece asla kazanamazsınız.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
O halde ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
Well we've learned our lessons, from the risks we took.
Aldığımız risklerden dersimizi aldık.
And we'll try to recover, and leave where we once stood.
Ve toparlanmaya ve bir zamanlar durduğumuz yerden ayrılmaya çalışacağız.
While some of us can't but wish they could.
Bazılarımız keşke yapabilselerdi diyemeden edemiyoruz.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
O halde ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
And there aint such thing as a great success.
Ve büyük başarı diye bir şey yoktur.
When your glass is filled by the government tap.
Bardağınız devletin musluğuyla dolduğunda.
While your neighbor is living in a cold distress.
Komşunuz soğuk bir sıkıntı içinde yaşarken.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
O halde ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
Would you rather keep your hands up and take the things that aren't meant for you?
Ellerinizi yukarıda tutup sizin için anlamı olmayan şeyleri almayı mı tercih edersiniz?
And let those who are desperately in need fight for their truth.
Ve bırakın çaresizce ihtiyaç içinde olanlar kendi hakikatleri için savaşsınlar.
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
Veya seçebileceğiniz daha iyi bir iş olmasa bile başınızı dik tutabilir misiniz?
And take it all for granted, and wear these dirty boots.
Ve her şeyi olduğu gibi kabul edin ve bu kirli çizmeleri giyin.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
O halde ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
ellerini cebinden çıkar, omzunu direksiyona koy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
