If We Would Know Paroles Traduction Française

Tim Vantol - Si nous le savions

by Tim Vantol

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Vantol If We Would Know

INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
There are these eyes, too blind to see.
Il y a ces yeux, trop aveugles pour voir.
She protects herself, against you and me.
Elle se protège, contre toi et moi.
The only way out, to stay out of those hands.
La seule issue, c'est de rester hors de ces mains.
Is to build a wall, where hunger never ends.
C'est construire un mur où la faim ne finira jamais.
CHORUS:
CHŒUR :
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
Goddamn if we would only know.
Bon sang, si seulement nous le savions.
VERSE:
VERSET :
There are these ears, to deaf to hear.
Il y a ces oreilles, trop sourdes pour entendre.
Where the rumors spread, the truth disappears.
Là où les rumeurs se répandent, la vérité disparaît.
It started out so innocent, but ended up cruel.
Cela a commencé si innocent, mais cela a fini par être cruel.
The words that damage, the words of fools.
Les mots qui font mal, les mots des imbéciles.
CHORUS:
CHŒUR :
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
We should listen to their stories,
Nous devrions écouter leurs histoires,
We should watch where we go.
Nous devrions faire attention où nous allons.
Goddamn if we would only know.
Bon sang, si seulement nous le savions.
CHORUS:
CHŒUR :
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
Goddamn if we would only know.
Bon sang, si seulement nous le savions.
VERSE:
VERSET :
There are these opinions, failing of facts.
Il y a ces opinions, à défaut de faits.
Cause of that, you would've sent them back.
À cause de ça, tu les aurais renvoyés.
But it cost them more, oh more than you own.
Mais cela leur a coûté plus cher, oh, plus que ce que vous possédez.
What would you do, where would you go?
Que feriez-vous, où iriez-vous ?
CHORUS:
CHŒUR :
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
We should think about our stories,
Nous devrions réfléchir à nos histoires,
We should watch where we go.
Nous devrions faire attention où nous allons.
Goddamn if we would only know.
Bon sang, si seulement nous le savions.
OUTRO:
SORTIE :
Goddamn, goddamn, if we would know.
Bon sang, bon sang, si nous le savions.
Goddamn if we would only know.
Bon sang, si seulement nous le savions.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.