If We Would Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tim Vantol – Gdybyśmy wiedzieli
by Tim Vantol
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
There are these eyes, too blind to see.
Są te oczy, zbyt ślepe, żeby widzieć.
She protects herself, against you and me.
Chroni się przed tobą i mną.
The only way out, to stay out of those hands.
Jedynym wyjściem jest trzymać się z daleka od tych rąk.
Is to build a wall, where hunger never ends.
To zbudowanie muru, gdzie głód nigdy się nie skończy.
CHORUS:
CHÓR:
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
Goddamn if we would only know.
Do cholery, gdybyśmy tylko wiedzieli.
VERSE:
WERSET:
There are these ears, to deaf to hear.
Są te uszy, zbyt głuche, żeby słyszeć.
Where the rumors spread, the truth disappears.
Tam, gdzie rozchodzą się plotki, prawda znika.
It started out so innocent, but ended up cruel.
Zaczęło się niewinnie, a skończyło okrutnie.
The words that damage, the words of fools.
Słowa, które ranią, słowa głupców.
CHORUS:
CHÓR:
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
We should listen to their stories,
Powinniśmy słuchać ich historii,
We should watch where we go.
Powinniśmy uważać, dokąd idziemy.
Goddamn if we would only know.
Do cholery, gdybyśmy tylko wiedzieli.
CHORUS:
CHÓR:
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
Goddamn if we would only know.
Do cholery, gdybyśmy tylko wiedzieli.
VERSE:
WERSET:
There are these opinions, failing of facts.
Są takie opinie, a nie fakty.
Cause of that, you would've sent them back.
Z tego powodu odesłałbyś ich z powrotem.
But it cost them more, oh more than you own.
Ale kosztowało ich to więcej, och, więcej niż ty.
What would you do, where would you go?
Co byś zrobił, gdzie byś poszedł?
CHORUS:
CHÓR:
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
We should think about our stories,
Powinniśmy pomyśleć o naszych historiach,
We should watch where we go.
Powinniśmy uważać, dokąd idziemy.
Goddamn if we would only know.
Do cholery, gdybyśmy tylko wiedzieli.
OUTRO:
KONIEC:
Goddamn, goddamn, if we would know.
Cholera, cholera, gdybyśmy wiedzieli.
Goddamn if we would only know.
Do cholery, gdybyśmy tylko wiedzieli.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.