Back When Country Was Ugly كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم ويلسون - عندما كان البلد قبيحًا

by Tim Wilson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Wilson Back When Country Was Ugly

BACK WHEN COUNTRY WAS UGLY
العودة عندما كانت البلاد قبيحة
Tim Wilson
تيم ويلسون
(Wilson/Simpson)
(ويلسون / سيمبسون)
2000, Capitol Records
2000، سجلات الكابيتول
Intro:
مقدمة:
I liked (G) country better (D7) back when it was (G) ugly
لقد أحببت البلد (G) بشكل أفضل (D7) عندما كان (G) قبيحًا
Girls never threw panties at (D7) David Allen (G) Coe (G7)
لم تقم الفتيات مطلقًا بإلقاء سراويل داخلية على (D7) David Allen (G) Coe (G7)
Women (C) never said Willie had a (G) cute butt
لم تقل النساء (C) أبدًا أن ويلي لديه مؤخرة (G) لطيفة
(C) Waylon didn't have to hide a (G) beer gut
(ج) لم يكن على وايلون إخفاء أمعاء البيرة (ز).
And (C) record execs told Johnny Paycheck
وأخبر (C) المسؤولون التنفيذيون في مجال التسجيل جوني بايتشك
To (A) shove his vide(D7)o
إلى (أ) يشق مقطع الفيديو الخاص به (D7)س
I liked (G) country better (D7) back when it was dog-(G)-ugly
لقد أحببت البلد (G) بشكل أفضل (D7) عندما كان كلبًا-(G)-قبيحًا
Nobody ever called Hank (D7) Jr. a pretty (G) thang (G7)
لم يطلق أحد على هانك (D7) جونيور لقب جميل (G) ثانج (G7)
Back when (C) Neal McCoy was still (G) wettin' the bed
مرة أخرى عندما كان (C) نيل مكوي لا يزال (G) يبلل السرير
And (C) Conway Twitty had a (G) helmet head
و(ج) كونواي تويتي كان لديه رأس خوذة (ز).
And the (C) best lookin' man in Nashville
والرجل (ج) ذو المظهر الأفضل في ناشفيل
Was a (A) fellow named K.D. (D7) Lang
كان زميلًا (أ) يُدعى د. (د7) لانج
I liked (G) country better (D7) back when it was (G) ugly
لقد أحببت البلد (G) بشكل أفضل (D7) عندما كان (G) قبيحًا
Back when Lyle Lovett was con(D7)sidered a handsome (G) man (G7)
مرة أخرى عندما كان لايل لوفيت يخدع (D7) كان يعتبر رجلاً وسيمًا (G) (G7)
Back when (C) all the great stars all (G) dressed like hell
مرة أخرى عندما كان (C) جميع النجوم العظماء (G) يرتدون ملابس مثل الجحيم
(C) Rhinestones runnin' on a (G) Duracel
(ج) أحجار الراين التي تعمل على (ز) دوراسيل
(C) Back when Tanya Tucker was a (A) big Glen Campell (D7) fan
(C) مرة أخرى عندما كانت تانيا تاكر من أشد المعجبين بـ (A) جلين كامبل (D7).
I liked (G) country better (D7) back when it was highly (G) unattractive
لقد أحببت البلد (G) بشكل أفضل (D7) عندما كان (G) غير جذاب للغاية
Talkin' back in the George (D7) Jones, flat-top (G) days
نتحدث مرة أخرى في أيام جورج (D7) جونز، أيام مسطحة (G).
When no(C)body could compete with Dolly (G) Parton's wig
عندما لا يستطيع أي شخص (C) التنافس مع شعر مستعار دوللي (جي) بارتون
(C) And her boobs weren't (G) this damned big
(ج) ولم يكن ثدييها (ز) بهذا الحجم الكبير
And the (C) boys in the band all looked like
وبدا جميع الأولاد (ج) في الفرقة
They've been (A) hit with the ugly (D7) bus
لقد أصيبوا (أ) بالحافلة القبيحة (D7).
I liked (G) country better (D7) back when it looked like (G) us (C)
أحببت البلد (G) أكثر (D7) عندما كان يبدو مثل (G) نحن (C)
I liked (G) country better (No Chord) back when it looked like (G) me
لقد أحببت البلد (G) بشكل أفضل (بدون وتر حساس) عندما كان يبدو مثل (G) أنا
Spoken: "and that is butt-ugly"
تكلم: "وهذا بعقب قبيح"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.