First Baptist Bar and Grill Paroles Traduction Française

Tim Wilson - Premier bar-grill baptiste

by Tim Wilson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Wilson First Baptist Bar and Grill

Well, the church burned down and no one knew
Eh bien, l'église a brûlé et personne ne le savait
What the Pentecost Baptists was gonna do
Ce que les baptistes de Pentecôte allaient faire
The Sunday brimstone got so dadgum hot
Le soufre du dimanche est devenu tellement chaud
It burned up a church bus in the parkin' lot
Il a brûlé un bus d'église dans le parking
In a panic the reverend Dr. White
Paniqué, le révérend Dr White
Called up an ex-member than hadn't lived right
J'ai appelé un ex-membre qui n'avait pas bien vécu
He owned Joe's beer joint right across the fence
Il possédait le bar à bière Joe's juste de l'autre côté de la clôture.
It's the same Joe's he'd preached against
C'est le même Joe contre lequel il avait prêché
He said I don't really want to be a hypocrite
Il a dit que je ne voulais pas vraiment être un hypocrite
I got a Sunday school class that's about to s**t
J'ai un cours d'école du dimanche qui est sur le point de merder
We're all excited about revival week
Nous sommes tous enthousiasmés par la semaine de réveil
And moved by the spirit so to speak
Et ému par l'esprit pour ainsi dire
With all the souls we saved and the money we spent
Avec toutes les âmes que nous avons sauvées et l'argent que nous avons dépensé
We thought God told us to sell that tent
Nous pensions que Dieu nous avait dit de vendre cette tente
I got a famous evangelist supposed to come
J'ai un évangéliste célèbre qui est censé venir
And done run out of chairs, will you loan us some?
Et comme je n’ai plus de chaises, pourriez-vous nous en prêter ?
Joe says hell you can just use the whole dang place
Joe dit que tu peux simplement utiliser tout cet endroit.
A9 on the jukebox "Amazing Grace"
A9 sur le jukebox "Amazing Grace"
I ain't supposed to open because of them blue laws
Je ne suis pas censé ouvrir à cause de ces lois bleues
But we'll open tonight if it's alright with y'all
Mais nous ouvrirons ce soir si vous êtes d'accord
Preacher said well I reckon that'd be OK
Le prédicateur a bien dit, je pense que ce serait OK
The good Lord works in mysterious ways
Le bon Dieu agit de manière mystérieuse
I was gonna talk about Joshua, Judges and Ruth
J'allais parler de Joshua, des juges et de Ruth
And I reckon I can do it from the DJ booth
Et je pense que je peux le faire depuis la cabine du DJ
horus 1
Horus 1
At the First Baptist Bar and Grill
Au premier bar-grill baptiste
It's the only church in the bible belt that
C'est la seule église dans la ceinture biblique qui
smells like a whiskey still
ça sent toujours le whisky
When the sinners finish one more round
Quand les pécheurs finissent un tour de plus
We'll have dinner on the ground
Nous dînerons par terre
pause
pause
And go inside and hell
Et rentre à l'intérieur et en enfer
pray we don't get killed
prie pour que nous ne soyons pas tués
The Evangelist came with a well-dressed choir
L'évangéliste est venu avec un chœur bien habillé
They showed up around happy hour
Ils sont arrivés vers l'happy hour
Looked around the joint and didn't take it real well
J'ai regardé autour du joint et je ne l'ai pas très bien pris
said the White ministry has gone to hell
a dit que le ministère blanc était allé en enfer
Ms. Mills that taught youth Sunday school
Mme Mills qui a enseigné l'école du dimanche aux jeunes
And two deacons in the back room shootin' pool
Et deux diacres dans la salle du fond qui tirent sur la piscine
Were sharin' the Lord with a Jim Beam rep
Nous partageons le Seigneur avec un représentant de Jim Beam
Who was teachin' Ms. Mills some line dance steps
Qui enseignait à Mme Mills quelques pas de danse en ligne
Reverend White was readin' from the book of Luke
Le révérend White lisait le livre de Luke
To a tall, drunk trucker about to puke
À un grand camionneur ivre sur le point de vomir
He had John 3:16 memorized
Il avait mémorisé Jean 3:16
Tryin' to dry him out to get him baptised
J'essaie de le sécher pour le faire baptiser
The evangelist yelled about the lights and the beer
L'évangéliste a crié à propos des lumières et de la bière
Said White you can't save any souls in here
Dit White, tu ne peux sauver aucune âme ici
This place ain't nothin' but a den of sin
Cet endroit n'est rien d'autre qu'un repaire de péché
Ain't the kind of place Baptists ought to be in
Ce n'est pas le genre d'endroit où les baptistes devraient être
Preacher said well we don't really need y'all here
Le prédicateur a bien dit que nous n'avions pas vraiment besoin de vous tous ici
You didn't do a very good job last year
Vous n'avez pas fait du très bon travail l'année dernière
Only saved one sinner, that's Todd McGuire
Je n'ai sauvé qu'un seul pécheur, c'est Todd McGuire
And he's the little son of a b***h that set my church on fire
Et c'est le petit fils de pute qui a mis le feu à mon église
Joe's beer joint has done been revived
Le bar à bière de Joe a été relancé
Only been here an hour and I done saved five.
Je ne suis là que depuis une heure et j'en ai économisé cinq.
Sure it's got mirrors and a big dance floor
Bien sûr, il y a des miroirs et une grande piste de danse
But I finally found the flock God called me for.
Mais j’ai finalement trouvé le troupeau pour lequel Dieu m’appelait.
horus 2
Horus 2
At the First Baptist Bar and Grill
Au premier bar-grill baptiste
It's the only church in the bible belt
C'est la seule église de la ceinture biblique
that smells like a whiskey still
ça sent encore le whisky
Not a stained glass window anywhere in site,
Pas de vitrail nulle part sur le site,
Just a blood-stained floor and neon lights,
Juste un sol taché de sang et des néons,
PUS
PUS
And the communion wine
Et le vin de communion
is always chilled.
est toujours frais.
We're here every Sunday; We're livin' large;
Nous sommes ici tous les dimanches ; Nous vivons grand ;
We're the only church with a cover charge.
Nous sommes la seule église à payer des frais d'entrée.
And if you don't like our doctrine
Et si tu n'aimes pas notre doctrine
PUS
PUS
and think we ain't devout,
et je pense que nous ne sommes pas pieux,
We'll have our bouncer throw your butt out ?
On va demander à notre videur de te jeter les fesses ?
Of the First Baptist Bar and Grill
Du premier bar-grill baptiste

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.