Scream 歌詞 日本語訳

ティンバランド - スクリーム

by Timbaland

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Timbaland Scream

an amazing hip-hop song produced by the one and only "TIMBALAND" its a F**** AMAZING
唯一無二の「TIMBALAND」がプロデュースした素晴らしいヒップホップソング、最高です
i learned it by ear of course i think i pretty got it right
もちろん耳で覚えました、かなり正しく理解できたと思います
hope Y'all like it
皆さんも気に入っていただければ幸いです
Tabbeb by : Kal M.
タベブ 作者: Kal M.
Email : Blue-toxic@hotmail.com
電子メール : Blue-有毒な@hotmail.com
*Capo At First (1st)
*Capo At First (1st)
*Tunning : Standard
※チューニング:スタンダード
*Chords used : Am , Em , G , F , D (just keep repeating them throughout the whole song)
*使用コード:Am、Em、G、F、D(曲全体を通して繰り返してください)
in all the song the chords goes like this :
すべての曲でコードは次のようになります。
Am , Em , G ..... F , D ....... u keep
Am 、 Em 、 G .. F 、 D .. キープしてください
that
それ
AND + LISTEN TO THE SONG TO GET THE STRUMMING PATTERN AND TIMING
そして + 曲を聴いて、かき鳴らしのパターンとタイミングを把握します
LYRICS :
歌詞 :
keep going Am , Em , G , F , D
続けて Am 、 Em 、 G 、 F 、 D
I got a plan for you and I
あなたと私のための計画があります
Let's journey across the Venetian skies.
ベネチアの空を旅しましょう。
Can i have some of your cookies, can I have some of your pie
あなたのクッキーをいくつかいただけますか、あなたのパイをいくつかいただけますか
May I cut the first slice, so won't you
最初のスライスを切ってもいいですか?
(Chorus:)
(コーラス:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
声を張り上げて叫んで、みんな気分はいいよ
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
声を張り上げて叫んで、みんな気分はいいよ
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
声を張り上げて叫んで、みんな気分はいいよ
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
声を張り上げて叫んで、みんな気分はいいよ
Intoxicated with desire,
欲望に酔いしれて、
And you're the designated driver, yeah
そしてあなたは指定されたドライバーです、そうです
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
怖くないよ、だって私はライダーだから
Ain't nothing wrong with feeling right, so won't you
正しいと感じるのは悪いことじゃないから、そうしませんか
(Chorus:)
(コーラス:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分がいいよ(叫び)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Oh)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分はいいよ (Oh)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (You make me scream)
叫んで、胸の高鳴って、誰もが正しい気分になっている(あなたは私を叫ばせます)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
声を張り上げて叫んで、みんな気分はいいよ
I love it babe, got me here doing things I`d never do
大好きよ、ベイビー、私が決してやらないことをここにさせてくれた
Can hold me downs, why I'm here making sure, things are up for you (get it)
私を押さえつけることはできる、なぜ私がここにいるのかを確認するために、物事はあなた次第です(わかってください)
Like a getaway , for the lights go off, you turn on
休暇のように、照明が消えると、あなたは点灯します
I love this place, cause I can hear the echo when you make me ah
私はこの場所が大好きです、なぜならあなたが私をああするときのエコーが聞こえるからです
(Chorus:)
(コーラス:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (If your feeling good)
叫び声を上げて、みんな気分がいい (気分が良ければ)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Let me know)
心の底から叫んで、みんな気分はいいよ(教えて)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分がいいよ(叫び)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Show me it feels good)
叫んで、胸の高鳴って、みんないい気分だよ (いい気分を見せて)
In the car, at the party
車の中で、パーティーで
Got his hands, On your body
彼の手を手に入れて、あなたの体に
Don't fight it, Ooh
争わないで、ああ
If you like it, Ooh
気に入ったら、ああ
In your room, on the rooftop
あなたの部屋で、屋上で
Feels good, don't stop
気持ちいいよ、止まらないで
Don't fight it, Ooh (Don't you fight it)
戦わないで、ああ(戦わないで)
If you like it, Ooh (Why don't you)
気に入ったら、Ooh (なぜダメですか)
(Chorus:)
(コーラス:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分がいいよ(叫び)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分がいいよ(叫び)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right ()
声を上げて叫んで、みんな気分はいいよ ()
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Uh, Sing it)
叫んで、胸の高鳴って、みんな気分がいい (Uh、歌って)
If you love me girl
あなたが私を愛しているなら、女の子
Why don't you
なぜそうしないのですか
If it feels good why don't you (sing it)
気分がいいなら(歌ってみませんか)
Uh, if you love me girl, why don't you just
ああ、もしあなたが私を愛しているなら、どうしてあなたはそうしませんか
Cause when it feels good it (don't fight it)
だって気分がいいときは(喧嘩しないで)
If you like it
気に入ったら
Yeah,
ええ、
Don't fight it, ooh
争わないで、ああ
Yeah,
ええ、
If you like it, ooh
気に入ったら、ああ
Don't you like that
それは好きじゃないですか
It feels so good,don't it?
すごく気持ちいいですよね。
Grab my hand baby
私の手を掴んでください、ベイビー
Take a walk on the beach, clear your minds
ビーチを散歩して頭をすっきりさせましょう
Hold your string here
ここで紐を押さえてください
Don't you like that beat
そのビートが好きではないですか
You do?
そうですか?
What else you like?
他に何が好きですか?
Hmm
うーん
I can accommodate that
私はそれに対応できます
Oh you like my swagger?
ああ、私の自慢が好きですか?
You like how I changed it up?
私がそれを変更した方法は気に入りましたか?
I like it too baby
私もそれが好きです、ベイビー
But for now,
しかし今のところ、
Hey the beat is going a little bit too long
ねえ、ビートが少し長すぎるよ
Oh you like it this long? Hmm
ああ、こんなに長いのが好きですか?うーん
That means you like to make love long?
つまり、長く愛を育みたいということですか?
Yeah, I feel that
ええ、そう感じます
Ooh.
ああ。
I like how you shaking your hips to it
それに合わせて腰を振るところが好きです
It's about to end baby, but don't you stop
もうすぐ終わりだけど、やめないで
Keep it going
続けてください
Keep it going
続けてください
Keep it going
続けてください
Bring it over here
こっちに持ってきてよ
Sit on my lap
私の膝の上に座ってください
Kiss me
キスして
No no no, right here
いやいやいや、ここだよ
Yeah
そうだね
Oh i like that
ああ、それが好きです
Ooh i like that
ああ、それが好きです
Ooh
ああ、
I'mma stop bullshitting, ha ha.
でたらめはやめてください、ハハハ。
that's it Hope Y'all liked it :)
以上です、皆さん気に入っていただければ幸いです:)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.