Scream Versuri Traducere în Română

Timbaland - Țipă

by Timbaland

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Timbaland Scream

an amazing hip-hop song produced by the one and only "TIMBALAND" its a F**** AMAZING
un cântec hip-hop uimitor produs de singurul și singurul „TIMBALAND” este un F**** AMAZING
i learned it by ear of course i think i pretty got it right
Am învățat după ureche, desigur, cred că am înțeles destul de bine
hope Y'all like it
sper să vă placă tuturor
Tabbeb by : Kal M.
Tabbe de: Kal M.
Email : Blue-toxic@hotmail.com
E-mail: Blue-toxic@hotmail.com
*Capo At First (1st)
* Capo la început (primul)
*Tunning : Standard
*Tunning: Standard
*Chords used : Am , Em , G , F , D (just keep repeating them throughout the whole song)
*Acorduri folosite: Am , Em , G , F , D (doar să le repetați pe tot parcursul cântecului)
in all the song the chords goes like this :
în toate melodiile acordurile sunt așa:
Am , Em , G ..... F , D ....... u keep
Am , Em , G ..... F , D ....... u tine
that

AND + LISTEN TO THE SONG TO GET THE STRUMMING PATTERN AND TIMING
ȘI + ASCULTAȚI CÂNTECUL PENTRU A OBȚINE MODELUL DE STRUMMING ȘI TEMPERATURA
LYRICS :
VERSURI:
keep going Am , Em , G , F , D
continuă Am, Em, G, F, D
I got a plan for you and I
Am un plan pentru tine și pentru mine
Let's journey across the Venetian skies.
Să călătorim peste cerurile venețiene.
Can i have some of your cookies, can I have some of your pie
Pot să iau câteva dintre prăjiturile tale, pot să iau câteva din plăcinta ta
May I cut the first slice, so won't you
Pot să tai prima felie, așa că nu vei face tu
(Chorus:)
(Refren:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine
Intoxicated with desire,
Intoxicat de dorinta,
And you're the designated driver, yeah
Și tu ești șoferul desemnat, da
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
Nu mi-e frică, pentru că sunt călăreț, da
Ain't nothing wrong with feeling right, so won't you
Nu este nimic în neregulă să te simți bine, așa că nu-i așa
(Chorus:)
(Refren:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (țipă)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Oh)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (Oh)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (You make me scream)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (Mă faci să țip)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine
I love it babe, got me here doing things I`d never do
Îmi place, iubito, m-a adus aici să fac lucruri pe care nu le-aș face niciodată
Can hold me downs, why I'm here making sure, things are up for you (get it)
Poate să mă țină jos, de ce sunt aici, asigurându-mă că lucrurile sunt în ordine pentru tine (înțelegi)
Like a getaway , for the lights go off, you turn on
Ca o evadare, pentru că luminile se sting, te aprinzi
I love this place, cause I can hear the echo when you make me ah
Îmi place locul ăsta, pentru că pot auzi ecoul când mă faci ah
(Chorus:)
(Refren:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (If your feeling good)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (dacă te simți bine)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Let me know)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (Anunță-mă)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (țipă)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Show me it feels good)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (Arată-mi că se simte bine)
In the car, at the party
În mașină, la petrecere
Got his hands, On your body
I-a pus mâinile pe corpul tău
Don't fight it, Ooh
Nu te lupta, Ooh
If you like it, Ooh
Dacă îți place, ooh
In your room, on the rooftop
În camera ta, pe acoperiș
Feels good, don't stop
Se simte bine, nu te opri
Don't fight it, Ooh (Don't you fight it)
Nu te lupta, Ooh (Nu te lupta cu asta)
If you like it, Ooh (Why don't you)
Dacă îți place, ooh (de ce nu îți place)
(Chorus:)
(Refren:)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (țipă)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Scream)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (țipă)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right ()
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine ()
Scream, at the top of your lungs, everybody's feeling right (Uh, Sing it)
Țipă, în vârful plămânilor tăi, toată lumea se simte bine (Uh, cântă)
If you love me girl
Daca ma iubesti fata
Why don't you
De ce nu
If it feels good why don't you (sing it)
Dacă te simți bine de ce nu (o cânți)
Uh, if you love me girl, why don't you just
Uh, dacă mă iubești fată, de ce nu mă iubești
Cause when it feels good it (don't fight it)
Pentru că atunci când se simte bine (nu te lupta cu ea)
If you like it
Daca iti place
Yeah,
Da,
Don't fight it, ooh
Nu te lupta, ooh
Yeah,
Da,
If you like it, ooh
Dacă îți place, ooh
Don't you like that
Nu-ți place asta
It feels so good,don't it?
Se simte atât de bine, nu-i așa?
Grab my hand baby
Ia-mă de mână, iubito
Take a walk on the beach, clear your minds
Faceți o plimbare pe plajă, limpeziți-vă mințile
Hold your string here
Ține-ți sfoara aici
Don't you like that beat
Nu-ți place ritmul acela
You do?
Tu faci?
What else you like?
Ce altceva îți place?
Hmm
Hmm
I can accommodate that
Pot adapta asta
Oh you like my swagger?
Oh, îți place tâmpitul meu?
You like how I changed it up?
Îți place cum l-am schimbat?
I like it too baby
Și mie îmi place iubito
But for now,
Dar deocamdată,
Hey the beat is going a little bit too long
Hei, ritmul durează puțin prea mult
Oh you like it this long? Hmm
Oh, îți place atât de mult? Hmm
That means you like to make love long?
Asta înseamnă că îți place să faci dragoste lungă?
Yeah, I feel that
Da, simt asta
Ooh.
Ooh.
I like how you shaking your hips to it
Îmi place cum îți scuturi șoldurile la el
It's about to end baby, but don't you stop
E pe cale să se termine, iubito, dar nu te opri
Keep it going
Continuă-o
Keep it going
Continuă-o
Keep it going
Continuă-o
Bring it over here
Adu-l aici
Sit on my lap
Stai pe poala mea
Kiss me
Sărută-mă
No no no, right here
Nu, nu, chiar aici
Yeah
Da
Oh i like that
Oh, îmi place asta
Ooh i like that
Ooh îmi place asta
Ooh
Ooh
I'mma stop bullshitting, ha ha.
O să încetez din prostiile, ha ha.
that's it Hope Y'all liked it :)
asta e sper sa va placa :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.