Lay Down in the Tall Grass 歌詞 日本語訳
木材の音色 - 背の高い草の中に横たわって
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Timber Timbre - Lay Down In the Tall Grass
木材の音色 - 背の高い草の中に横たわって
Tempo : (3/4) 150
テンポ : (3/4) 150
E-mail: gwendal.mollo@orange.fr
電子メール: gwendal.mollo@orange.fr
A# Am Am Am x8 A#
A# Am Am Am x8 A#
Lay down in the tall grass
背の高い草の中に横たわって
in a flat-bottom boat
平底ボートで
Lay down and wait for you
横になってあなたを待ってください
with nothing but a piece of rope
一本のロープだけで
Dreaming every night of you
毎晩あなたの夢を見る
Shaking at the sight
光景に震える
I'll be dreaming every night of you
私は毎晩あなたの夢を見るでしょう
I'll be shaking at the sight of you
あなたを見ると震えるでしょう
Will you beg for forgiveness?
許しを乞いますか?
Will you pray to be saved?
救われるように祈ってみませんか?
Will you choke your children
子供たちの首を絞めますか
when they spit in your face? E
彼らがあなたの顔に唾を吐きかけたときは? E
Dreaming every night of you
毎晩あなたの夢を見る
Shaking at the sight
光景に震える
I'll be dreaming every night of you
私は毎晩あなたの夢を見るでしょう
I'll be shaking at the sight
見たら震えるよ
Chorus:
コーラス:
I dreamt you found me out in a field
あなたが野原で私を見つけてくれる夢を見た
You tripped over my site
あなたは私のサイトにつまずいてしまいました
And you dug me out of this shallow grave
そしてあなたは私をこの浅い墓から掘り出してくれました
with your Swiss Army knife
スイスアーミーナイフで
And only you could revive me
そしてあなただけが私を生き返らせることができます
so badly decomposed
とてもひどく腐敗した
I was bone white, dry, and scaly
私は真っ白で、乾燥していて、鱗状でした
but you still took me home
それでもあなたは私を家に連れて帰ってくれました
Dreaming every night of you
毎晩あなたの夢を見る
Shaking at the sight of you
あなたを見て震える
I'll be dreaming every night of you
私は毎晩あなたの夢を見るでしょう
(A cappella)
(アカペラ)
And how could you be so serene?
そして、どうしてそんなに穏やかでいられるのでしょうか?
Motivation unclear
動機が不明瞭
In a late basement seance
遅い地下交霊会で
that brought us to tears E
それは私たちに涙をもたらしました E
Dreaming every night of you
毎晩あなたの夢を見る
Shaking at the sight
光景に震える
Oh, I'll be dreaming every night of you
ああ、私は毎晩あなたの夢を見るでしょう
I'll be shaking at the sight
見たら震えるよ
(Chorus)
(コーラス)
Dreaming every night of you
毎晩あなたの夢を見る
Shaking at the sight of you
あなたを見て震える
I'll be dreaming every night of you
私は毎晩あなたの夢を見るでしょう
Solo (Am A#)
ソロ (Am A#)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
