Schlaflos in Guantanamo Paroles Traduction Française

Timi Hendrix - Insomnie à Guantanamo

by Timi Hendrix

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Timi Hendrix Schlaflos in Guantanamo

Intro:
Introduction :
Part 1: Timi Hendrix
Partie 1 : Timi Hendrix
Ey, lass dich mal entfuhren an einen fremden Ort
Hé, laisse-toi emmener dans un endroit étrange
Die Drohnen sind am Himmel, Uncle Sam kommt in dein Dorf
Les drones sont dans le ciel, l'Oncle Sam arrive dans ton village
Sie bringen dich an einen Platz, der sehr gemutlich ist
Ils vous emmènent dans un endroit très confortable
An dem es Sonntagmorgen Waterboarding immer nach dem Fruhstuck gibt
Le dimanche matin, il y a toujours du waterboarding après le petit-déjeuner.
Sexuelle Notigung und ein bisschen Schlafentzug
Coercition sexuelle et un peu de privation de sommeil
Die Tante von der CIA schaut standig in dein Tagebuch
La tante de la CIA continue de regarder ton journal
Ja ich weis, du isst kein Schweinefleisch
Oui, je sais, tu ne manges pas de porc
Und trotzdem gab es jeden Mittwoch wieder Schweinefleisch
Et pourtant, tous les mercredis, il y avait encore du porc
Hook: lligatoah
Crochet : lligatoah
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Tu sais, où nous agissons sans autorité
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Où les moutons se transforment en loups
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Où nous dansons la polka sur la fierté de chacun
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
Je ne veux pas te faire subir la torture
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
Ce qui se passe à Guantanamo, arrive à Guantanamo (tuez-moi)
Part 2: lligatoah
Partie 2 : lligatoah
Mach mit mir Urlaub in der Karibik, hier ist das Scharfste nicht die Salsa
Viens avec moi en vacances dans les Caraïbes, le truc le plus chaud ici n'est pas la salsa
Hier ist die Zeit stehengeblieben, ungefahr im Mittelalter
Le temps s'est arrêté ici, à peu près au Moyen Âge
In idyllischer Natur machen wir unbekummert Kur
Nous prenons un traitement sans soucis dans une nature idyllique
Und du hast gedacht Orange tragt nur die Mullabfuhr?
Et vous pensiez qu'Orange ne transportait que la poubelle ?
Hier ist Ehrlichkeit wichtig und sie helfen mit Druck
L'honnêteté est importante ici et ils aident à faire pression
Ich gestehe sogar Dinge, die habe ich selbst nicht gewusst
J'avoue même des choses que je ne connaissais pas moi-même
Guter Plan, U.S.A., wie man international Respekt gewinnt
Bon plan des États-Unis pour gagner le respect international
Wer euch vorher nicht gemocht hat, der mag euch jetzt bestimmt!
Tous ceux qui ne vous aimaient pas avant vous aimeront certainement maintenant !
Hook: lligatoah
Crochet : lligatoah
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Tu sais, où nous agissons sans autorité
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Où les moutons se transforment en loups
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Où nous dansons la polka sur la fierté de chacun
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
Je ne veux pas te faire subir la torture
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
Ce qui se passe à Guantanamo, arrive à Guantanamo (tuez-moi)
Part 3: Timi Hendrix
Partie 3 : Timi Hendrix
Ein bisschen schlaflos in Guantanamo Bay
Un peu d'insomnie à Guantanamo Bay
Ein bisschen Nahtod in Guantanamo Bay
Un peu de mort imminente à Guantanamo Bay
Und die Staatspolizei hat den Schlagstock dabei
Et la police d'État a le bâton avec eux
Arbeit macht frei in Guantanamo Bay
Le travail rend libre à Guantanamo Bay
Und komm mir bitte nicht mit Menschenrechten oder mit Friedensdynamik
Et s'il vous plaît, ne me parlez pas des droits de l'homme ou de la dynamique de la paix.
Diese Typen von Amnesty stellen spiesige Fragen
Ces gars d'Amnesty posent des questions mesquines
Ein bisschen Krieg hat doch wohl noch niemand' geschadet
Une petite guerre n'a probablement jamais fait de mal à personne
Hook: lligatoah
Crochet : lligatoah
Wisst ihr, wo wir ohne Vollmacht handeln
Tu sais, où nous agissons sans autorité
Wo die Schafe sich zum Wolf verwandeln
Où les moutons se transforment en loups
Wo wir Polka tanzen auf dem Stolz der anderen
Où nous dansons la polka sur la fierté de chacun
Ich will euch nicht auf die Folter spannen
Je ne veux pas te faire subir la torture
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert bleibt in Guantanamo
Ce qui se passe à Guantanamo reste à Guantanamo
Was in Guantanamo passiert, das passiert in Guantanamo (schlag mich tot)
Ce qui se passe à Guantanamo, arrive à Guantanamo (tuez-moi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.