La cura giusta Paroles Traduction Française

Peur - Le bon remède

by Timoria

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Timoria La cura giusta

Mi sono permesso di aggiungere l'assolo che mancava nella Tab di Darkmage,
J'ai pris la liberté d'ajouter le solo qui manquait dans l'onglet Darkmage,
le correzioni son ben accette a Partes@fastwebnet.it
Les corrections sont les bienvenues à Partes@fastwebnet.it
TIMORIA
PEUR
LA CURA GIUSTA
LES BONS SOINS
intro: Fa#m Mi Re Mi Fa#m Mi La Si
introduction : F#m E D E F#m EAB
Fa#m Mi Re
F#m E D
Strano trovarsi qui
C'est étrange d'être ici
Mi a#m
je t'aime
questo cortile
cette cour
Mi La
Mi-La
occhi scuri intorno a me
des yeux sombres autour de moi
Si Fa#m
B F#m
ho un po' paura
j'ai un peu peur
Mi Re
Mon roi
Ma il peggio verr? da s?
Mais le pire viendra-t-il ? par lui-même ?
Mi a#m
je t'aime
anche questa sera
ce soir aussi
Mi La
Mi-La
il mio orgoglio grider?
ma fierté va-t-elle crier ?
Si
Oui
cieco dolore
douleur aveugle
Fa#m Mi Re
F#m E D
dicon: "la'hai voluto tu..."
ils disent : "tu le voulais..."
Mi Fa#m Mi Re
E F#m E D
qui c'? la cura giusta per non guarire mai
voilà ? le bon remède pour ne jamais aller mieux
Mi Fa#m Mi Re Mi Fa#m Mi La Si
E F#m E D E F#m EAB
mi-------------------------------------------------------------------------------|
moi-------------------------------------------------------------------------------|
si-------------------13---14-14---14---12--10------10-12-10-9-10-9---------------|
oui--------------13--------14-14--------14---12--10------10-12-10-9-10-9---------------|
sol---------10----11-12---13-13---13-----------11-----------------11-9-9-11------|
G---------10---------11-12---13-13---13----------11-----------------11-9-9-11------|
re---11--13----13----------------------------------------------------------------|
re---11--13----13----------------------------------------------------------------|
la-------------------------------------------------------------------------------|
le--------------------------------------------------------------------------------|
mi------------------------------------------------------------------------------|
moi--------------------------------------------------------------------------------------------|
si--10-12-12^-12-10---12^14(x n'volte)-14^-14-15-17-15-14-15--- 9-10-12-10---14-|
oui--10-12-12^-12-10---12^14(x n' fois)-14^-14-15-17-15-14-15--- 9-10-12-10---14-|
sol---------------------------------------------------------14-------------11---|
G---------------------------------------------------------14----------11--------|
re------------------------------------------------------------------------------|
re---------------------------------------------------------------------------------------------|
mi-------------------------------------------------------------|
moi-------------------------------------------------------------|
si---15-17-15-14-15-14/\/\/\-----------------------------------|
oui---15-17-15-14-15-14/\/\/\------------------------------|
From Partes@fastwebnet.it
De Partes@fastwebnet.it
Fa#m Mi Re
F#m E D
La vita scivola
La vie passe
Mi a#m
je t'aime
in questo inferno che
dans cet enfer que
Mi La
Mi-La
non si apre che per me
ça ne s'ouvre que pour moi
Si Fa#m
B F#m
un uomo nudo
un homme nu
Mi Re
Mon roi
Lividi e ferite sai
Des bleus et des blessures que tu connais
Mi a#m
je t'aime
non fanno male
ils ne font pas de mal
Mi La
Mi-La
quanto la tua libert?
combien coûte ta liberté ?
Si
Oui
sotto stracci bagnati
sous des chiffons mouillés
Fa#m Mi Re
F#m E D
Ma che cosa vuoi che sia
Mais que veux-tu que ce soit
Mi Fa#m Mi Re
E F#m E D
per te che non hai pianto sul tuo tempo che verr?
pour toi qui n'as pas pleuré sur ton heure à venir ?
Sim Fa#m
Bm F#m
Un nome un dio io non ho
Je n'ai ni nom ni dieu
Sol Fa#m
G F#m
per cancellare il buio dentro me
pour effacer les ténèbres en moi
Sim Fa#m
Bm F#m
la polvere del ricordo servir?
la poussière de la mémoire servira-t-elle ?
Sol Fa#m
G F#m
per caricare l'arma dei miei anni
pour charger l'arme de mes années
Sim Fa#m
Bm F#m
Ma il sogno non sparir? mai
Mais le rêve ne va-t-il pas disparaître ? jamais
Do#m Fa#m
C#m Fa#m
? tutto quel che resta della mia dignit?
? tout ce qui reste de ma dignité ?
Do#m
C#m
ma sono ancora vivo
mais je suis toujours en vie
from Darkmage.
de Darkmage.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.