Via padana superiore كلمات أغنية ترجمة عربية
تيموريا - عن طريق بادانا سوبيريور
by Timoria
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: "Via padana superiore" by Timoria
الموضوع: "Via Padana Superiore" لتيموريا
Date: Thu, 6 Nov 1997 18:38:57 +0100
التاريخ: الخميس، 6 نوفمبر 1997 18:38:57 +0100
From: "Mario Rossi Brunori"
من: "ماريو روسي برونوري"
Song name: "Via Padana Superiore"
اسم الاغنية : "فيا بادانا سوبريور"
Album name: "2020 speedball" 1994/95
اسم الألبوم: "2020 سبيدبول" 1994/95
Group name: Timoria
اسم المجموعة: تيموريا
Hi, it's my first tab, it's almost perfect, if you have
مرحبًا، إنها علامة التبويب الأولى لي، وهي مثالية تقريبًا، إذا كان لديك
some corrections e-mail me: mrb@mclink.it
أرسل لي بعض التصحيحات عبر البريد الإلكتروني: mrb@mclink.it
enjoy
استمتع
to play this you need:
للعب هذا تحتاج:
Am I-------- G I----3--- F7+ I--------
هل أنا --------- G I ----- 3 --- F7 + I ---------
I-1------ I-------- I1-------
أنا-1---------------------------------------------------------------
I---2---- I-------- I---2----
أنا---2----أنا----------2----
I---2---- I-------- I------3-
أنا---2----أنا-------------3-
I-------- I-2------ I--------
أنا --------- أنا-2--------------
I-------- I----3--- I--------
أنا--------أنا----3---أنا--------
Cade la pioggia, e piovono i ricordi
يهطل المطر وتتدفق الذكريات
A questo foglio non so che dire ormai
لا أعرف ماذا أقول لهذه الورقة الآن
Certo vorrei avere un'idea importante
بالطبع أود أن أحصل على فكرة مهمة
Per raccontare il fuoco dentro me
لأخبر النار بداخلي
No, oggi non si pu�
لا، اليوم لا يمكنك ذلك
No, di me che far�
لا ماذا سيفعل معي
Laud
نشيد
Sale la nebbia, sale nei mie occhi
يرتفع الضباب، ويرتفع في عيني
Lei dorme ancora e sembra, rida un p�
إنها لا تزال نائمة ويبدو أنها تضحك قليلاً
Continuer� ad amare un uomo finito
سأستمر في حب الرجل المكتمل
Non ho pi� niente da raccontare ormai
لم يبق لدي ما أقوله الآن
Very very soft
ناعمة جدًا جدًا
Corrno le auto
السيارات تسير
corre veloce il tempo
الوقت يمر بسرعة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
