Reset All Versuri Traducere în Română
Tina Arena - Resetează toate
by Tina Arena
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE 1)
(versetul 1)
Never thought it be like this
Nu m-am gândit niciodată că va fi așa
It all fell down in pieces
Totul a căzut în bucăți
Ripping those puzzles apart
Rupând acele puzzle-uri
Surviving on broken hearts
Supraviețuind pe inimi frânte
We were young and we didn't know
Eram tineri și nu știam
The kaleidoscope lost its colour
Caleidoscopul și-a pierdut culoarea
It all turned into grey
Totul s-a transformat în gri
We started moving in separate ways
Am început să ne mișcăm în moduri separate
(CHORUS)
(FREN)
Ive been holding on
M-am ținut
Just to let go
Doar pentru a da drumul
Turn a blind eye not sure I wanna know
Închide ochii nu sunt sigur că vreau să știu
Clear the slate, go back to before
Curăță ardezia, întoarce-te la înainte
Illuminate and reset all....
Iluminează și reseta totul....
(VERSE 2)
(versetul 2)
How the times run so fast
Cum trec vremurile atât de repede
Amazed its all in the past
Uimit totul în trecut
I'm a million miles from there
Sunt la un milion de mile de acolo
Thinking of this wear and tear
Gândindu-mă la această uzură
My brain is so fatigued
Creierul meu este atât de obosit
Avoiding all that surrounds me
Evitând tot ce mă înconjoară
Sometimes I forget to breathe
Uneori uit să respir
And there's the moment we stop believing
Și este momentul în care încetăm să credem
(CHORUS)
(FREN)
Ive been holding on
M-am ținut
Just to let go
Doar pentru a da drumul
Turn a blind eye not sure I wanna know
Închide ochii nu sunt sigur că vreau să știu
Clear the slate, go back to before
Curăță ardezia, întoarce-te la înainte
Illuminate and reset all....
Iluminează și reseta totul....
Reset all.....
Reseteaza tot.....
Holding on
Ținând-o
Just let go
Doar dă-i drumul
Clear the slate, go back to before
Curăță ardezia, întoarce-te la înainte
Illuminate and reset all.....
Aprindeți și resetați toate.....
Reset all
Resetați toate
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
