Count to Ten Letra Traducción al Español
Tina Dickow - Cuenta hasta diez
by Tina Dickow
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tina Dico - Count To Ten
Tina Dico - Cuenta hasta diez
Chords used:
Acordes utilizados:
Basically you just finger the 2nd and 3rd strings on the 2nd fret and change the bass
Básicamente, simplemente tocas la segunda y tercera cuerdas en el segundo traste y cambias el bajo.
note as required. You can use your thumb over the neck to play the F on the 6th string.
nota según sea necesario. Puedes usar el pulgar sobre el mástil para tocar la fa en la sexta cuerda.
This is the picking pattern used throughout the song e.g. for Am:
Este es el patrón de selección utilizado a lo largo de la canción, p. para soy:
T i m T i m
Tim Tim Tim
Right hand fingerpicking: T = thumb, i = index, m = middle. Tina uses a thumb pick which
Selección de dedos con la mano derecha: T = pulgar, i = índice, m = medio. Tina usa un pulgar que
accentuates the bass notes nicely.
acentúa muy bien las notas bajas.
When the chord has an asterisk (*), switch to this pattern:
Cuando el acorde tenga un asterisco (*), cambie a este patrón:
T i m T i m
Tim Tim Tim
For the last Am/G in the chorus (**), just pluck the 6th string once and let it ring.
Para el último Am/G del estribillo (**), simplemente pulsa la sexta cuerda una vez y déjala sonar.
Intro: Am
Introducción: soy
Verse 1:
Verso 1:
There are faces, there are smiles, so many teeth, too many arms and legs
Hay caras, hay sonrisas, tantos dientes, demasiados brazos y piernas.
And eyes and flashing buttons all around me
Y ojos y botones parpadeantes a mi alrededor
I'm watching, I'm breathing, I'm pushing, I'm wishing
Estoy mirando, estoy respirando, estoy empujando, estoy deseando
That these walls would not be talking quite so loudly
Que estas paredes no hablarían tan alto
I have burnt down once before, I've pulled myself up from the floor
Me quemé una vez antes, me levanté del suelo
And I am looking for a reason to stay standing
Y estoy buscando una razón para seguir de pie
But sometimes it's just too much, it's not enough, it's something else
Pero a veces es demasiado, no es suficiente, es otra cosa.
It's so much bigger than my head, it's too demanding
Es mucho más grande que mi cabeza, es demasiado exigente.
Chorus:
Coro:
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A veces la forma más rápida de llegar es ir despacio.
And sometimes when you wanna hold on you got to let go
Y a veces cuando quieres aguantar tienes que dejarlo ir
I'm gonna close my eyes, and count to ten
Voy a cerrar los ojos y contar hasta diez.
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Voy a cerrar los ojos y cuando los abra de nuevo
Everything will make sense to me then
Entonces todo tendrá sentido para mí.
Verse 2: played exactly the same as 1st verse
Estrofa 2: tocada exactamente igual que la primera estrofa
I have met so many people, we've exchanged so many words
He conocido a tanta gente, hemos intercambiado tantas palabras.
We've said it all and we've said nothing but it's changed us
Lo hemos dicho todo y no hemos dicho nada pero nos ha cambiado
I have know a lot of men, some were lovers, some were friends
He conocido a muchos hombres, algunos eran amantes, otros eran amigos.
But all together were they merely passing strangers?
¿Pero todos juntos eran simplemente extraños que pasaban?
They'll control you with their silence, they'll control you with their words
Te controlarán con su silencio, te controlarán con sus palabras
And you'll control them with your body's coded signals
Y los controlarás con las señales codificadas de tu cuerpo.
In the wild, entangled gardens of our insecurities
En los jardines salvajes y enredados de nuestras inseguridades
We lose our heads into each other's hidden pitfalls
Perdemos la cabeza en las trampas ocultas de cada uno
Second chorus is same as before until the last line where it goes into the bridge:
El segundo estribillo es el mismo que antes hasta la última línea donde llega al puente:
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A veces la forma más rápida de llegar es ir despacio.
And sometimes if you wanna hold on you got to let go
Y a veces si quieres aguantar tienes que dejarlo ir
I'm gonna close my eyes and count to ten
Voy a cerrar los ojos y contar hasta diez
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Voy a cerrar los ojos y cuando los abra de nuevo
Everything will make sense to me then
Entonces todo tendrá sentido para mí.
Bridge:
Puente:
Final chorus: same as the first time (end song with open 5th string)
Estribillo final: igual que la primera vez (final de la canción con la quinta cuerda al aire)
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A veces la forma más rápida de llegar es ir despacio.
And sometimes if you wanna hold on you got to let go
Y a veces si quieres aguantar tienes que dejarlo ir
I'm gonna close my eyes and count to ten
Voy a cerrar los ojos y contar hasta diez
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Voy a cerrar los ojos y cuando los abra de nuevo
Everything will make sense to me then
Entonces todo tendrá sentido para mí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
