Count to Ten Testo Traduzione Italiana
Tina Dickow - Conta fino a dieci
by Tina Dickow
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tina Dico - Count To Ten
Tina Dico - Conta fino a dieci
Chords used:
Accordi utilizzati:
Basically you just finger the 2nd and 3rd strings on the 2nd fret and change the bass
Fondamentalmente devi solo toccare la 2a e la 3a corda sul 2° tasto e cambiare il basso
note as required. You can use your thumb over the neck to play the F on the 6th string.
nota come richiesto. Puoi usare il pollice sopra il manico per suonare il Fa sulla sesta corda.
This is the picking pattern used throughout the song e.g. for Am:
Questo è lo schema utilizzato in tutta la canzone, ad es. per Am:
T i m T i m
T sono T sono
Right hand fingerpicking: T = thumb, i = index, m = middle. Tina uses a thumb pick which
Fingerpicking della mano destra: T = pollice, i = indice, m = medio. Tina usa un plettro che
accentuates the bass notes nicely.
accentua bene le note basse.
When the chord has an asterisk (*), switch to this pattern:
Quando l'accordo ha un asterisco (*), passa a questo pattern:
T i m T i m
T sono T sono
For the last Am/G in the chorus (**), just pluck the 6th string once and let it ring.
Per l'ultimo lam/sol del ritornello (**), basta pizzicare una volta la sesta corda e lasciarla suonare.
Intro: Am
Introduzione: Am
Verse 1:
Verso 1:
There are faces, there are smiles, so many teeth, too many arms and legs
Ci sono volti, ci sono sorrisi, tanti denti, troppe braccia e gambe
And eyes and flashing buttons all around me
E occhi e pulsanti lampeggianti tutt'intorno a me
I'm watching, I'm breathing, I'm pushing, I'm wishing
Sto guardando, sto respirando, sto spingendo, sto desiderando
That these walls would not be talking quite so loudly
Che questi muri non parlerebbero così forte
I have burnt down once before, I've pulled myself up from the floor
Mi sono bruciato già una volta, mi sono tirato su dal pavimento
And I am looking for a reason to stay standing
E sto cercando un motivo per restare in piedi
But sometimes it's just too much, it's not enough, it's something else
Ma a volte è semplicemente troppo, non è abbastanza, è qualcos'altro
It's so much bigger than my head, it's too demanding
È molto più grande della mia testa, è troppo impegnativo
Chorus:
Coro:
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A volte il modo più veloce per arrivarci è andare piano
And sometimes when you wanna hold on you got to let go
E a volte, quando vuoi resistere, devi lasciare andare
I'm gonna close my eyes, and count to ten
Chiuderò gli occhi e conterò fino a dieci
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Chiuderò gli occhi, e quando li riaprirò
Everything will make sense to me then
Tutto avrà senso per me allora
Verse 2: played exactly the same as 1st verse
Verso 2: suonato esattamente come il primo verso
I have met so many people, we've exchanged so many words
Ho conosciuto tante persone, abbiamo scambiato tante parole
We've said it all and we've said nothing but it's changed us
Abbiamo detto tutto e non abbiamo detto nulla ma ci ha cambiato
I have know a lot of men, some were lovers, some were friends
Conosco molti uomini, alcuni erano amanti, altri erano amici
But all together were they merely passing strangers?
Ma tutti insieme erano semplicemente degli estranei di passaggio?
They'll control you with their silence, they'll control you with their words
Ti controlleranno con il loro silenzio, ti controlleranno con le loro parole
And you'll control them with your body's coded signals
E li controllerai con i segnali codificati del tuo corpo
In the wild, entangled gardens of our insecurities
Nei giardini selvaggi e intricati delle nostre insicurezze
We lose our heads into each other's hidden pitfalls
Perdiamo la testa nelle trappole nascoste l'uno dell'altro
Second chorus is same as before until the last line where it goes into the bridge:
Il secondo ritornello è lo stesso di prima fino all'ultima riga in cui entra nel bridge:
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A volte il modo più veloce per arrivarci è andare piano
And sometimes if you wanna hold on you got to let go
E a volte, se vuoi resistere, devi lasciare andare
I'm gonna close my eyes and count to ten
Chiuderò gli occhi e conterò fino a dieci
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Chiuderò gli occhi, e quando li riaprirò
Everything will make sense to me then
Tutto avrà senso per me allora
Bridge:
Ponte:
Final chorus: same as the first time (end song with open 5th string)
Ritornello finale: come la prima volta (canzone finale con 5a corda aperta)
Sometimes the fastest way to get there is to go slow
A volte il modo più veloce per arrivarci è andare piano
And sometimes if you wanna hold on you got to let go
E a volte, se vuoi resistere, devi lasciare andare
I'm gonna close my eyes and count to ten
Chiuderò gli occhi e conterò fino a dieci
I'm gonna close my eyes, and when I open them again
Chiuderò gli occhi, e quando li riaprirò
Everything will make sense to me then
Tutto avrà senso per me allora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
