You Know Better Letra Traducción al Español

Tina Dickow - Tú lo sabes mejor

by Tina Dickow

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tina Dickow You Know Better

You Know Better by Tina Dickow
Tú lo sabes mejor por Tina Dickow
Intro: | Bm | D | Em | G |
Introducción: | bm | D | Em | GRAMO |
It??s late in the afternoon the light falls through the window and draws a cross above my bed.
Es tarde, la luz entra por la ventana y dibuja una cruz sobre mi cama.
Where you're on a different moon where violent winds blow with no course inside your head.
Donde estás en una luna diferente donde soplan vientos violentos sin rumbo dentro de tu cabeza.
You think that maybe something wrong with you to make you doubt your love like this.
Piensas que tal vez algo anda mal contigo que te hace dudar de tu amor de esta manera.
Well, I guess I??m singing out this song to you to let you know I think there is.
Bueno, supongo que te estoy cantando esta canción para hacerte saber que creo que sí.
But you know better than me.
Pero lo sabes mejor que yo.
You know better than anyone.
Tú lo sabes mejor que nadie.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.
"Well, maybe it selfishness" you say "all the promises I??ve broken thoughtlessly. I know
"Bueno, tal vez sea egoísmo" dices "todas las promesas que he roto sin pensar. Lo sé".
no way to live."
no hay manera de vivir."
"Or, maybe it's mere distress" I say "fear to anyone close enough to see that you got
"O tal vez es mera angustia" digo "miedo a cualquiera lo suficientemente cerca como para ver que tienes
to give."
dar."
You say you need to travel far away to make you think of something else.
Dices que necesitas viajar lejos para pensar en otra cosa.
Well, I think you??d find out if you dared to stay that far away is a place inside yourself.
Bueno, creo que descubrirías si te atrevieras a quedarte tan lejos que hay un lugar dentro de ti.
But you know better than me.
Pero lo sabes mejor que yo.
You know better than anyone.
Tú lo sabes mejor que nadie.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.
Oh, did you ever place a bet? Did you ever gamble anything for love?
Oh, ¿alguna vez hiciste una apuesta? ¿Alguna vez apostaste algo por amor?
Oh, what you give is what you get. And now you know its not enough.
Oh, lo que das es lo que recibes. Y ahora sabes que no es suficiente.
You say you need to travel far away to make you think of something else.
Dices que necesitas viajar lejos para pensar en otra cosa.
Well, I think you??d find out if you dared to stay that far away is a place inside yourself.
Bueno, creo que descubrirías si te atrevieras a quedarte tan lejos que hay un lugar dentro de ti.
But you know better than me.
Pero lo sabes mejor que yo.
You know better than anyone.
Tú lo sabes mejor que nadie.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.
You know better than me.
Tú lo sabes mejor que yo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.