Foreign Affair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tina Turner – Sprawy zagraniczne
by Tina Turner
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FOREIGN AFFAIR - Tina Turner
SPRAWA ZAGRANICZNA – Tina Turner
Key: Cm
Klucz: Cm
Intro: Cm
Wprowadzenie: Cm
A one in a million chance
Szansa jedna na milion
You know the moment that you crossed over the line
Znasz moment, w którym przekroczyłeś granicę
A casual glance
Przypadkowe spojrzenie
M
M
No one has to read between the lines
Nikt nie musi czytać między wierszami
In the south of France it was spring time
Na południu Francji był czas wiosny
Special feelings come alive
Specjalne uczucia ożywają
There's romance in the air, so they say
Mówią, że w powietrzu unosi się romans
Love could be a small cafe away
Miłość może być w małej kawiarni dalej
Love is a piece of cake
Miłość to bułka z masłem
And making love is all there is to eat
A kochanie się to wszystko, co można zjeść
But it's a heart out of a lamb
Ale to serce baranie
M
M
When yoy start to feel forever in a kiss
Kiedy zaczynasz czuć wieczność w pocałunku
But you must remember there's no point of refuge
Ale musisz pamiętać, że nie ma miejsca na schronienie
You only have a part in a lover's play
Masz tylko udział w grze kochanka
And you could be the one left in the dark
I możesz być tym, który pozostanie w ciemności
If someone takes a shortcut to your heart
Jeśli ktoś pójdzie skrótem do Twojego serca
M
M
All too soon you're touching for the last time
Zbyt szybko dotykasz się po raz ostatni
No one has to tell you how it is
Nikt nie musi Ci mówić, jak to jest
It's just a memory two people share
To tylko wspomnienie, które dzielą dwie osoby
File it under foreign affairs
Wpisz to do Spraw Zagranicznych
...File it under foreign affairs
...Wpisz to do Spraw Zagranicznych
If you have any other suggestions please comment.
Jeśli masz jakieś inne sugestie, proszę o komentarz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
