River Deep Mountain High Paroles Traduction Française

Tina Turner - Rivière Deep Mountain High

by Tina Turner

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tina Turner River Deep Mountain High

(Capo 1st fret.)
(Capo 1ère frette.)
#1.
#1.
When I was a little girl I had a rag doll.
Quand j'étais petite, j'avais une poupée de chiffon.
Only doll I've ever owned.
La seule poupée que j'ai jamais possédée.
Now, I love you just the way I loved that
Maintenant, je t'aime comme j'ai aimé ça
rag doll.
poupée de chiffon.
But only now my love has grown.
Mais c'est seulement maintenant que mon amour a grandi.
And it gets stronger, in every way.
Et cela devient plus fort, à tous points de vue.
And it gets deeper, let me say.
Et cela devient plus profond, permettez-moi de le dire.
And it gets higher, day by day.
Et cela augmente de jour en jour.
CHORUS:
CHŒUR :
And do I love you, my, oh, my.
Et est-ce que je t'aime, mon, oh, mon.
Yeah, river deep, mountain high.
Ouais, au fond d'une rivière, au sommet d'une montagne.
If I lost you, would I cry?
Si je te perdais, est-ce que je pleurerais ?
Oh, how I love you baby...baby, baby, baby.
Oh, comme je t'aime bébé... bébé, bébé, bébé.
#2.
#2.
When you were a young boy, did you have a puppy,
Quand tu étais un jeune garçon, avais-tu un chiot,
that always followed you around?
qui t'a toujours suivi partout ?
Well, I'm gonna be as faithful as that puppy.
Eh bien, je vais être aussi fidèle que ce chiot.
No, I'll never let you down.
Non, je ne te laisserai jamais tomber.
Cause it goes on, like a river flows.
Parce que ça continue, comme une rivière coule.
And it gets bigger, baby, and heaven knows.
Et ça grossit, bébé, et Dieu sait.
And it gets sweeter baby, as it grows.
Et cela devient de plus en plus doux, bébé, à mesure qu'il grandit.
CHORUS:
CHŒUR :
And do I love you, my, oh, my.
Et est-ce que je t'aime, mon, oh, mon.
Yeah, river deep, mountain high.
Ouais, au fond d'une rivière, au sommet d'une montagne.
If I lost you, would I cry?
Si je te perdais, est-ce que je pleurerais ?
Oh, how I love you baby...baby, baby, baby.
Oh, comme je t'aime bébé... bébé, bébé, bébé.
#3.
#3.
I love you baby like a flower loves the spring.
Je t'aime bébé comme une fleur aime le printemps.
And I love you baby just like a robin loves to sing.
Et je t'aime bébé tout comme un rouge-gorge aime chanter.
And I love you baby like a school boy loves his pet.
Et je t'aime bébé comme un écolier aime son animal de compagnie.
And I love you baby, river deep, mountain high.
Et je t'aime bébé, au fond de la rivière, au sommet de la montagne.
CHORUS:
CHŒUR :
And do I love you, my, oh, my.
Et est-ce que je t'aime, mon, oh, mon.
Yeah, river deep, mountain high.
Ouais, au fond d'une rivière, au sommet d'une montagne.
If I lost you, would I cry?
Si je te perdais, est-ce que je pleurerais ?
Oh, how I love you baby...baby, baby, baby.
Oh, comme je t'aime bébé... bébé, bébé, bébé.
A sixties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.