Rented Rooms Paroles Traduction Française
Tindersticks - Chambres louées
by Tindersticks
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo : 2nd fret
Capodastre : 2ème frette
There's the same hotel, and we can go there now
Il y a le même hôtel, et nous pouvons y aller maintenant
We can go there now if you want to
On peut y aller maintenant si tu veux
Through the doors of that rented room
À travers les portes de cette chambre louée
Yeah, we stumbled through
Ouais, nous sommes tombés par hasard
It was only hours
Ce n'était que des heures
It seemd such a short while
Cela semblait si court
We had no time to cry
Nous n'avons pas eu le temps de pleurer
Or sit and wonder why
Ou asseyez-vous et demandez-vous pourquoi
We had so many things started to say
Nous avions tellement de choses à dire
We had to get through
Nous avons dû passer à travers
We tried the cinema
Nous avons essayé le cinéma
Within half an hour
Dans une demi-heure
We had to go find someplace else
Nous avons dû aller chercher ailleurs
More. . . you know
Plus. . . tu sais
We tried a drinking bar
Nous avons essayé un bar à boissons
It gets so very hot
Il fait tellement chaud
And when the cab ride ahead seems too long
Et quand le trajet en taxi semble trop long
We go fuck in the bathroom
On va baiser dans la salle de bain
We can't afford the time to sit and cry
Nous ne pouvons pas nous permettre le temps de nous asseoir et de pleurer
Or to wonder why
Ou se demander pourquoi
We've got so many things started to say
Nous avons tellement de choses à dire
We had to get through
Nous avons dû passer à travers
Through the doors of that rented room
À travers les portes de cette chambre louée
Yeah, we stumbled through
Ouais, nous sommes tombés par hasard
We had so many things started to say
Nous avions tellement de choses à dire
We had to get through
Nous avons dû passer à travers
(Instrumental) Am Em ( x2 )
(Instrumental) Am Em (x2)
We can't afford the time to sit and cry
Nous ne pouvons pas nous permettre le temps de nous asseoir et de pleurer
Or to wonder why
Ou se demander pourquoi
We've got so many things started to say
Nous avons tellement de choses à dire
We had to get through
Nous avons dû passer à travers
We haven't got the time for telling lies
Nous n'avons pas le temps de mentir
Or to even try
Ou même essayer
There's only days in between
Il n'y a que des jours entre les deux
There's just tomorrow
Il n'y a que demain
(instrumental) F G ( x2 )
(instrumental) F G ( x2 )
Through the doors of that rented room
À travers les portes de cette chambre louée
Yeah, we stumbled through
Ouais, nous sommes tombés par hasard
It was only hours it seemed such a short while
Ce n'était que quelques heures, cela semblait si court
In those pillows all the feathers that hold all our dreams
Dans ces oreillers toutes les plumes qui contiennent tous nos rêves
They split at the seams
Ils se fendent au niveau des coutures
Now they just seem to float on the breeze
Maintenant, ils semblent flotter au gré de la brise
I could have wrapped that pillow around my head
J'aurais pu enrouler cet oreiller autour de ma tête
Face down on the bed
Face contre le lit
I could have drowned in those so-called dreams
J'aurais pu me noyer dans ces soi-disant rêves
We can't afford the time to sit and cry
Nous ne pouvons pas nous permettre le temps de nous asseoir et de pleurer
Or to wonder why
Ou se demander pourquoi
There's only days in between
Il n'y a que des jours entre les deux
There's just tomorrow
Il n'y a que demain
(Outro) F G ( x2 )
(Outro) FG (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
