Sometimes It Hurts Liedtext Deutsche Übersetzung
Zunderstäbchen – Manchmal tut es weh
by Tindersticks
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes It Hurts ? Tindersticks
Manchmal tut es weh? Zunderstäbchen
From the criminally-underrated ?Waiting For The Moon?.
Aus dem sträflich unterschätzten „Waiting For The Moon“.
Not sure about the first F in the chorus; rest sounds ok.
Beim ersten F im Refrain bin ich mir nicht sicher; Ruhe klingt ok.
Verse:
Vers:
You're wasting your time coming ?round here
Du verschwendest deine Zeit, wenn du hierher kommst
What got you to thinking there was something new going on?
Was brachte Sie zu der Annahme, dass etwas Neues im Gange war?
You're wasting your time coming ?round here
Du verschwendest deine Zeit, wenn du hierher kommst
What got you to thinking I had a different song?
Wie kamst du auf die Idee, dass ich ein anderes Lied hätte?
Been lying awake all night trying to figure out
Habe die ganze Nacht wach gelegen und versucht, es herauszufinden
It's that old song ? keeps running around in my head
Es ist dieses alte Lied? läuft mir ständig im Kopf herum
You're wasting your time coming ?round here
Du verschwendest deine Zeit, wenn du hierher kommst
But what's good for me is not necessarily for the best
Aber was gut für mich ist, ist nicht unbedingt das Beste
So play it for me
Also spiel es für mich
Chorus:
Chor:
Sometimes it works, sometimes it don't, you know
Manchmal funktioniert es, manchmal nicht
Some days it hurts, some days it feels real good
An manchen Tagen tut es weh, an manchen Tagen fühlt es sich wirklich gut an
Sometimes it hurts, sometimes it don't, you know
Manchmal tut es weh, manchmal nicht, wissen Sie
Some days it works so good I can see my way home
An manchen Tagen funktioniert es so gut, dass ich den Weg nach Hause sehen kann
Verse:
Vers:
Been climbing these old walls warning and screaming what a cheat you are
Ich bin auf diese alten Mauern geklettert und habe gewarnt und geschrien, was für ein Betrüger du bist
?Cause nothing else comes near me, you got this trick going on
?Weil nichts anderes in meine Nähe kommt, hast du diesen Trick am Laufen
May have the sharpest chisel, the keenest eye
Vielleicht hat er den schärfsten Meißel und das schärfste Auge
It's just that old song, I've only got the one
Es ist nur dieses alte Lied, ich habe nur das eine
So play it for me
Also spiel es für mich
Chorus:
Chor:
Sometimes it works, sometimes it don't, you know
Manchmal funktioniert es, manchmal nicht
Some days it hurts, some days it feels real good
An manchen Tagen tut es weh, an manchen Tagen fühlt es sich richtig gut an
Sometimes it hurts, sometimes it don't, you know
Manchmal tut es weh, manchmal nicht, wissen Sie
Some days it works so good I can see my way home
An manchen Tagen funktioniert es so gut, dass ich den Weg nach Hause sehen kann
Middle Eight:
Mittlere Acht:
I may unscrew the top just to hear that sound
Vielleicht schraube ich den Deckel ab, nur um dieses Geräusch zu hören
I may pour a little just to see the light shining through
Vielleicht gieße ich ein wenig hinein, nur um zu sehen, wie das Licht durchscheint
A little sip, but no more
Ein kleiner Schluck, aber nicht mehr
Hey, you belong to me now, don't you wander too far
Hey, du gehörst jetzt zu mir, geh nicht zu weit
So play it for me
Also spiel es für mich
And I'll play it for you
Und ich werde es für dich spielen
So play it for me
Also spiel es für mich
And I'll play it for you
Und ich werde es für dich spielen
Chorus:
Chor:
Sometimes it works, sometimes it don't, you know
Manchmal funktioniert es, manchmal nicht
Some days it hurts, some days it feels real good
An manchen Tagen tut es weh, an manchen Tagen fühlt es sich wirklich gut an
Sometimes it hurts, sometimes it don't, you know
Manchmal tut es weh, manchmal nicht, wissen Sie
Some days it works so good I can see my way home
An manchen Tagen funktioniert es so gut, dass ich den Weg nach Hause sehen kann
Coda:
Coda:
I'm wasting my time coming ?round here
Ich verschwende meine Zeit damit, hierher zu kommen
What once burned so brightly is all but smoke in the air
Was einst so hell brannte, ist nur noch Rauch in der Luft
You're wasting your time coming ?round here
Du verschwendest deine Zeit, wenn du hierher kommst
What got you to thinking I had a different song?
Wie kamst du auf die Idee, dass ich ein anderes Lied hätte?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
