Frisky Letra Traducción al Español
Tinie Tempah - Juguetona
by Tinie Tempah
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same chord pattern pretty much repeats throughout the whole song. Add in some 7ths
El mismo patrón de acordes se repite prácticamente a lo largo de toda la canción. Añade algunas séptimas
and it sounds awesome! Sorry if the changes are a bit off. Quick listen to the song should help!
¡y suena increíble! Lo siento si los cambios están un poco fuera de lugar. ¡Escuchar rápidamente la canción debería ayudar!
Have fun playing!
¡Diviértete jugando!
Chords Used
Acordes usados
I just can't stop the feeling, don't seem to go away.
Simplemente no puedo detener el sentimiento, no parece desaparecer.
So if I hurt your feelings, don't blame it all on me.
Entonces, si herí tus sentimientos, no me culpes a mí.
I just can't stop the feeling (nothing else to say),
Simplemente no puedo detener el sentimiento (nada más que decir),
And now they have to stay.
Y ahora tienen que quedarse.
So if I hurt your feelings (don't take it the wrong way),
Entonces, si herí tus sentimientos (no lo tomes a mal),
It's just because I'm..
Es sólo porque soy...
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la frisky
Oh la la la la, la la la juguetona
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la frisky
Oh la la la la, la la la juguetona
VERSE 2 (as verse 1)
VERSO 2 (como el versículo 1)
I think I found a winner, with no ring around her finger.
Creo que encontré una ganadora, sin anillo en el dedo.
Her dress from all saints, but I think Ive found a sinner.
Su vestido de todos los santos, pero creo que he encontrado a un pecador.
I think her pals are with her with her, whos your girlfriend downin liquor
Creo que sus amigos están con ella, ¿quién es tu novia bebiendo alcohol?
If I told her Im a boxer, would she let me down her knickers
Si le dijera que soy boxeador, ¿me dejaría bajar las bragas?
I wanna pick her up, and put her down.
Quiero levantarla y dejarla en el suelo.
She gon be waking up my neighbors if I bring her round.
Ella despertará a mis vecinos si la traigo.
Where Im from if youre famous you dont go to tinsel town.
De dónde soy. Si eres famoso, no vas a Tinsel Town.
Pose for a picture smile, the fashionistas out.
Posa para una foto con una sonrisa, los amantes de la moda salen.
They say a best days, it cool to take her picture
Dicen que son los mejores días, es genial tomarle una foto.
Girl you better keep your distance I just wanna have eh eh
Chica, será mejor que mantengas la distancia, solo quiero tener eh, eh
I'm on a mission I don't even wanna kiss her
Estoy en una misión, ni siquiera quiero besarla.
Honey I won't even miss ya when I'm done with ya eh eh
Cariño, ni siquiera te extrañaré cuando termine contigo, eh, eh.
PRE CHORUS (as before)
PRE CORO (como antes)
I just cant stop the feeling, dont seem to go away.
Simplemente no puedo detener el sentimiento, no parece desaparecer.
So if I hurt your feelings, dont blame it all on me.
Entonces, si herí tus sentimientos, no me culpes a mí.
I just cant stop the feeling (nothing else to say),
Simplemente no puedo detener el sentimiento (nada más que decir),
And now they have to stay.
Y ahora tienen que quedarse.
So if I hurt your feelings (don't take it the wrong way),
Entonces, si herí tus sentimientos (no lo tomes a mal),
Its just because Im..
Es sólo porque yo...
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la frisky
Oh la la la la, la la la juguetona
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la la la
Oh la la la la, la la la frisky
Oh la la la la, la la la juguetona
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
