Old as the Hills Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Małe ruiny - stare jak wzgórza

by Tiny Ruins

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiny Ruins Old as the Hills

Stave 1:
pięciolinia 1:
Lean in, friend; lean in, friend,
Pochyl się, przyjacielu; pochyl się, przyjacielu,
And I'll tell you a tale.
I opowiem ci historię.
Be good, friend; be good friend,
Bądź dobry, przyjacielu; bądź dobrym przyjacielem,
As I tread the stage a while.
Kiedy przez chwilę stąpam po scenie.
'Twas late in the day, the day after the fair,
Było już późno, dzień po jarmarku,
When I heard tell of her.
Kiedy o niej usłyszałem.
She lived so far away - further, farther and
Mieszkała tak daleko – dalej, dalej i
Beyond - and well you know they say...
Poza - i dobrze wiesz, że mówią...
She was old as the hills, and worn as a train
Była stara jak wzgórza i zużyta jak pociąg
On rails of old steel wool,
Na szynach ze starej wełny stalowej,
She was old as the hills.
Była stara jak wzgórza.
And her sons were all gone,
I wszyscy jej synowie zniknęli,
Killed in battle won by someone above,
Zabity w bitwie wygranej przez kogoś powyżej,
Instead of coming on home.
Zamiast wracać do domu.
And her daughters were gone,
A jej córki zniknęły,
Followed love and they'd run to the city below,
Podążali za miłością i pobiegli do miasta poniżej,
Instead of coming on home.
Zamiast wracać do domu.
She was old as the hills and worn as a train,
Była stara jak wzgórza i zużyta jak pociąg,
On rails of old steel wool,
Na szynach ze starej wełny stalowej,
She was old as the hills.
Była stara jak wzgórza.
She had a bullet in her bonnet -
Miała kulę w masce...
The last that she owned -
Ostatnia, jaką posiadała -
And a gun in her pocket,
I pistolet w kieszeni,
To keep her strong as she roamed.
Aby utrzymać ją silną podczas wędrówki.
She went fishing in the shallows,
Poszła łowić ryby na płyciznach,
For eels and minnows,
Dla węgorzy i rybek,
Which she fried up so nicely,
Którą tak ładnie usmażyła,
All salty and spicy.
Wszystko słone i pikantne.
She was old as the hills and worn as a train,
Była stara jak wzgórza i zużyta jak pociąg,
On rails of old steel wool,
Na szynach ze starej wełny stalowej,
She was old as the hills.
Była stara jak wzgórza.
And her dog was gone,
A jej pies zniknął,
Whom she'd cared for so long,
którym tak długo się opiekowała,
Fed whiskey and plums, on his lavender bed.
Karmił whisky i śliwkami na swoim lawendowym łóżku.
And her love was gone,
I jej miłość odeszła,
When he'd heard the sea's song,
Kiedy usłyszał pieśń morza,
He left the shore all alone
Opuścił brzeg zupełnie sam
To travel the world around.
Aby podróżować po całym świecie.
She was old as the hills and worn as a train,
Była stara jak wzgórza i zużyta jak pociąg,
On rails of old steel wool,
Na szynach ze starej wełny stalowej,
She was old as the hills.
Była stara jak wzgórza.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.