Aussiemandias Letra Traducción al Español
TISM - Aussiemandias
by TISM
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AUSSIEMANDIAS - TISM
AUSSIEMANDIAS - TISM
Email: full_metal_orange AT hotmail DOT com
Correo electrónico: full_metal_orange AT hotmail DOT com
1st verse is bass
El primer verso es bajo.
then ( C C D ) x2, then G G A and F F G
entonces ( C C D ) x2, luego G G A y F F G
2nd verse is the gutiar doing that bass line previously mentioned, but it's
El segundo verso es el gutiar haciendo esa línea de bajo mencionada anteriormente, pero es
too hard to work out. It finishes with the same guitar bit as 1st verse
demasiado difícil de resolver. Termina con el mismo fragmento de guitarra que el primer verso.
chorus bit is just this...
El fragmento del coro es solo esto...
Don't call me faggot, yobbo
No me llames maricón, yobbo
Don't call me rapist, leso
No me llames violador, leso
The slow bit is just the chords used during the verse.
La parte lenta son solo los acordes utilizados durante el verso.
Lyrics:
Letras:
Some people hate the Muslims
Algunas personas odian a los musulmanes.
Some people hate the gips
Algunas personas odian a los gips.
Some people have no problems
Algunas personas no tienen problemas
Picking on the nips
Molestando los pellizcos
How would you like to be told about
¿Cómo le gustaría que le hablaran de
The cocks your mother sucked?
¿Las pollas que chupaba tu madre?
It's one great long brutal shout:
Es un grito largo y brutal:
"You and all your race, get fucked!"
"¡Tú y toda tu raza, vete a la mierda!"
Understanding fine, I grant ya
Entendiendo bien, te lo concedo.
But come on, let's be frank
Pero vamos, seamos francos.
Got no time at all for another culture
No tengo tiempo para otra cultura.
In the line at the autobank
En la cola del autobank
Inside of us there is a lout
Dentro de nosotros hay un patán
When civilisation's crushed
Cuando la civilización es aplastada
Time has come to let him out:
Ha llegado el momento de dejarlo salir:
"You and all your race, get fucked!"
"¡Tú y toda tu raza, vete a la mierda!"
Don't call me nigger, whitey
No me llames negro, blanquito
Don't call me whitey, nigger.
No me llames blanquito, negro.
There's nothing more to race relations
No hay nada más que las relaciones raciales.
Than a bit of the old push and shove
Que un poco del viejo tira y afloja
Got no need at all for the United Nations
No tengo ninguna necesidad de las Naciones Unidas
When we've got death behind the pub
Cuando tenemos la muerte detrás del pub
Black, white, yellow, we agree about
Negro, blanco, amarillo, estamos de acuerdo
Why are hands are clutched -
¿Por qué están apretadas las manos?
We wanna punch each other fucking out!
¡Queremos golpearnos unos a otros!
"You and all your race, get fucked!"
"¡Tú y toda tu raza, vete a la mierda!"
Well the Irish hate the Irish
Bueno, los irlandeses odian a los irlandeses.
And it's Arab versus Jew
Y es árabe versus judío
You're cactus if you're Kurdish
Eres cactus si eres kurdo
And by Christ, I'm sick of you.
Y por Dios, estoy harto de ti.
Well, there's bullets to be sprayed about
Bueno, hay balas que rociar
Don't call me nigger, whitey
No me llames negro, blanquito
Grenades to be chucked
Granadas para ser arrojadas
Don't call me whitey, nigger
No me llames blanquito, negro
Two of us left, so watch out:
Nos fuimos dos, así que ojo:
Don't call me nigger, whitey
No me llames negro, blanquito
"You and your race, get fucked!"
"¡Tú y tu raza, vete a la mierda!"
Don't call me whitey, nigger
No me llames blanquito, negro
Don't call me nigger, whitey
No me llames negro, blanquito
Don't call me wing-nut, gippo
No me llames loco, gippo
Don't call me faggot, yobbo
No me llames maricón, yobbo
Don't call me rapist, leso
No me llames violador, leso
Call me Harold, call me Earnest,
Llámame Harold, llámame Earnest,
Just don't call me late for breakfast
Simplemente no me llames tarde para el desayuno.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
