Aussiemandias Letras Tradução em Português

TISM - Aussiemandias

by TISM

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

TISM Aussiemandias

AUSSIEMANDIAS - TISM
AUSSIEMANDIAS - TISM
Email: full_metal_orange AT hotmail DOT com
E-mail: full_metal_orange AT hotmail DOT com
1st verse is bass
O primeiro verso é baixo
then ( C C D ) x2, then G G A and F F G
então (C C D ) x2, então G G A e F F G
2nd verse is the gutiar doing that bass line previously mentioned, but it's
O segundo verso é o gutiar fazendo aquela linha de baixo mencionada anteriormente, mas é
too hard to work out. It finishes with the same guitar bit as 1st verse
muito difícil de resolver. Termina com a mesma parte de guitarra do primeiro verso
chorus bit is just this...
parte do refrão é apenas isso...
Don't call me faggot, yobbo
Não me chame de viado, idiota
Don't call me rapist, leso
Não me chame de estuprador, Leso
The slow bit is just the chords used during the verse.
A parte lenta são apenas os acordes usados durante o verso.
Lyrics:
Letras:
Some people hate the Muslims
Algumas pessoas odeiam os muçulmanos
Some people hate the gips
Algumas pessoas odeiam os gips
Some people have no problems
Algumas pessoas não têm problemas
Picking on the nips
Escolhendo os beliscões
How would you like to be told about
Como você gostaria de ser informado sobre
The cocks your mother sucked?
Os paus que sua mãe chupou?
It's one great long brutal shout:
É um grito longo e brutal:
"You and all your race, get fucked!"
"Você e toda a sua raça, fodam-se!"
Understanding fine, I grant ya
Compreendendo bem, eu garanto
But come on, let's be frank
Mas vamos lá, sejamos francos
Got no time at all for another culture
Não tenho tempo para outra cultura
In the line at the autobank
Na fila do banco automático
Inside of us there is a lout
Dentro de nós há um caipira
When civilisation's crushed
Quando a civilização for esmagada
Time has come to let him out:
Chegou a hora de deixá-lo sair:
"You and all your race, get fucked!"
"Você e toda a sua raça, fodam-se!"
Don't call me nigger, whitey
Não me chame de negro, branquinho
Don't call me whitey, nigger.
Não me chame de branquinho, negro.
There's nothing more to race relations
Não há mais nada nas relações raciais
Than a bit of the old push and shove
Do que um pouco do velho empurrão e empurrão
Got no need at all for the United Nations
Não tenho nenhuma necessidade das Nações Unidas
When we've got death behind the pub
Quando temos a morte atrás do pub
Black, white, yellow, we agree about
Preto, branco, amarelo, concordamos sobre
Why are hands are clutched -
Por que as mãos estão apertadas -
We wanna punch each other fucking out!
Queremos dar um soco um no outro, porra!
"You and all your race, get fucked!"
"Você e toda a sua raça, fodam-se!"
Well the Irish hate the Irish
Bem, os irlandeses odeiam os irlandeses
And it's Arab versus Jew
E é árabe contra judeu
You're cactus if you're Kurdish
Você é um cacto se for curdo
And by Christ, I'm sick of you.
E por Cristo, estou farto de você.
Well, there's bullets to be sprayed about
Bem, há balas para serem disparadas
Don't call me nigger, whitey
Não me chame de negro, branquinho
Grenades to be chucked
Granadas a serem lançadas
Don't call me whitey, nigger
Não me chame de branquinho, negro
Two of us left, so watch out:
Restam dois de nós, então cuidado:
Don't call me nigger, whitey
Não me chame de negro, branquinho
"You and your race, get fucked!"
"Você e sua raça, fodam-se!"
Don't call me whitey, nigger
Não me chame de branquinho, negro
Don't call me nigger, whitey
Não me chame de negro, branquinho
Don't call me wing-nut, gippo
Não me chame de maluco, gippo
Don't call me faggot, yobbo
Não me chame de viado, idiota
Don't call me rapist, leso
Não me chame de estuprador, Leso
Call me Harold, call me Earnest,
Chame-me de Harold, chame-me de Earnest,
Just don't call me late for breakfast
Só não me ligue tarde para o café da manhã

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.