Aussiemandias Versuri Traducere în Română
TISM - Aussiemandias
by TISM
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
AUSSIEMANDIAS - TISM
AUSSIEMANDIAS - TISM
Email: full_metal_orange AT hotmail DOT com
E-mail: full_metal_orange AT hotmail DOT com
1st verse is bass
Primul vers este bas
then ( C C D ) x2, then G G A and F F G
apoi ( C C D ) x2, apoi G G A și F F G
2nd verse is the gutiar doing that bass line previously mentioned, but it's
Al doilea vers este gutiarul care face acea linie de bas menționată anterior, dar este
too hard to work out. It finishes with the same guitar bit as 1st verse
prea greu pentru a lucra. Se termină cu același bit de chitară ca și primul vers
chorus bit is just this...
refrenul este doar asta...
Don't call me faggot, yobbo
Nu-mi spune ticălos, yobbo
Don't call me rapist, leso
Nu mă spune violator, Leso
The slow bit is just the chords used during the verse.
Bitul lent este doar acordurile folosite în timpul versului.
Lyrics:
Versuri:
Some people hate the Muslims
Unii îi urăsc pe musulmani
Some people hate the gips
Unii oameni urăsc gips-urile
Some people have no problems
Unii oameni nu au probleme
Picking on the nips
Strângerea de nips
How would you like to be told about
Cum ți-ar plăcea să ți se spună
The cocks your mother sucked?
Cocoșii pe care le-a sut mama ta?
It's one great long brutal shout:
Este un strigăt lung și brutal:
"You and all your race, get fucked!"
"Tu și toată rasa ta, dă-te dracu!"
Understanding fine, I grant ya
Înțeleg bine, vă acord
But come on, let's be frank
Dar haide, să fim sinceri
Got no time at all for another culture
Nu am timp deloc pentru altă cultură
In the line at the autobank
La coadă la autobank
Inside of us there is a lout
Înăuntrul nostru este un ticălos
When civilisation's crushed
Când civilizația este zdrobită
Time has come to let him out:
A venit timpul să-l eliberăm:
"You and all your race, get fucked!"
"Tu și toată rasa ta, dă-te dracu!"
Don't call me nigger, whitey
Nu mă spune negru, Whitey
Don't call me whitey, nigger.
Nu mă spune alb, negrule.
There's nothing more to race relations
Nu mai este nimic legat de relațiile rasiale
Than a bit of the old push and shove
Mai mult decât un pic din vechiul împingere și împingere
Got no need at all for the United Nations
Nu am nevoie deloc de Națiunile Unite
When we've got death behind the pub
Când avem moarte în spatele cârciumii
Black, white, yellow, we agree about
Negru, alb, galben, suntem de acord
Why are hands are clutched -
De ce sunt mâinile strânse -
We wanna punch each other fucking out!
Vrem să ne lovim unii pe alții!
"You and all your race, get fucked!"
"Tu și toată rasa ta, dă-te dracu!"
Well the Irish hate the Irish
Ei bine, irlandezii îi urăsc pe irlandezi
And it's Arab versus Jew
Și este arab versus evreu
You're cactus if you're Kurdish
Ești cactus dacă ești kurd
And by Christ, I'm sick of you.
Și prin Hristos, m-am săturat de tine.
Well, there's bullets to be sprayed about
Ei bine, sunt gloanțe de stropit
Don't call me nigger, whitey
Nu mă spune negru, Whitey
Grenades to be chucked
Grenade de aruncat
Don't call me whitey, nigger
Nu mă spune alb, negrule
Two of us left, so watch out:
Am plecat doi, așa că ai grijă:
Don't call me nigger, whitey
Nu mă spune negru, Whitey
"You and your race, get fucked!"
„Tu și rasa ta, dă-te dracu!”
Don't call me whitey, nigger
Nu mă spune alb, negrule
Don't call me nigger, whitey
Nu mă spune negru, Whitey
Don't call me wing-nut, gippo
Nu-mi spune nebun, Gippo
Don't call me faggot, yobbo
Nu-mi spune ticălos, yobbo
Don't call me rapist, leso
Nu mă spune violator, Leso
Call me Harold, call me Earnest,
Spune-mi Harold, spune-mi Earnest,
Just don't call me late for breakfast
Doar nu mă suna târziu la micul dejun
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
