Fired Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Titus Andronicus - Ateşlendi

by Titus Andronicus

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Titus Andronicus Fired Up

Intro (listen for timing, but I'll do what I can to illustrate it here):
Giriş (zamanlamayı dinleyin, ancak burada göstermek için elimden geleni yapacağım):
Did they always ask you why you had to act so different?
Neden bu kadar farklı davranman gerektiğini sana hep sordular mı?
So very different from all the other children
Diğer tüm çocuklardan çok farklı
What could you tell them?
Onlara ne söyleyebilirsin?
When they went off to try to
Denemek için gittiklerinde
Criticize you and chastise you
Seni eleştiriyor ve cezalandırıyorum
Baptize you and then lobotomize you
Seni vaftiz edeceğim ve sonra lobotomi yapacağım
Isn't it true, ooh ooh that special school
Bu doğru değil mi, ooh ooh o özel okul
Turned you into a reverent fool
Seni saygılı bir aptala dönüştürdüm
Tell papa and the reverend too
Babama ve papazına da söyle
That they are ignorant and you disapprove
Onların cahil olduğunu ve senin onaylamadığını
They would like to
Onlar isterler
Turn a subject into a citizen
Bir özneyi vatandaşa dönüştürün
They will make you
Seni yapacaklar
A patient if you take their medicine
Bir hasta eğer ilacını alırsa
They sell you sh*t to make you sick
Seni hasta etmek için sana bok satıyorlar
That sh*t I sell will make you well
Sattığım o şey seni iyileştirecek
Take two of these and break the great Satan's spell
Bunlardan ikisini alın ve büyük Şeytan'ın büyüsünü bozun
You know it's an emergency
Bunun acil bir durum olduğunu biliyorsun
They call it a perverted dream
Buna sapkın bir rüya diyorlar
I call it an emerging scene
Ben buna ortaya çıkan bir sahne diyorum
I say, say, can't you see
diyorum ki, göremiyor musun?
They came with their catechism
İlmihalleriyle geldiler
Calling it your condition
Buna senin durumun diyorsun
I call that crass conditioning
Ben buna kaba koşullanma diyorum
Oh, why ain't you listening?
Ah, neden dinlemiyorsun?
Reveal your hidden heritage
Gizli mirasınızı ortaya çıkarın
Collect your true inheritance
Gerçek mirasınızı toplayın
A veritable treasure chest opening
Gerçek bir hazine sandığı açılışı
They would like to
Onlar isterler
Turn a child into a Christian
Bir çocuğu Hristiyan yapın
I've been living without a God
Tanrısız yaşıyorum
And these Christians don't know what they're missing
Ve bu Hıristiyanlar neyi kaçırdıklarını bilmiyorlar
Visionary dreams
Vizyoner rüyalar
Ripping through the seams
Dikişleri yırtarak
When we gathered around the fire
Ateşin etrafında toplandığımızda
The devious and weak
Sapık ve zayıf
Make insidious schemes
Sinsi planlar yapın
They want to water down the fire
Ateşi sulamak istiyorlar
Which is always burning
Her zaman yanan
Which is always burning
Her zaman yanan
There's witches always burning
Her zaman yanan cadılar var
Oh! The fire!
Ah! Yangın!
You know the type of guy
Adamın tipini biliyorsun
Who doesn't like the light
Işığı kim sevmez
Don't want to stand beside the fire
Ateşin yanında durmak istemiyorum
He shackles up your feet
Ayaklarınızı zincirliyor
Pushes you to your knees
Seni dizlerinin üzerine çökertir
Forbids you to receive the fire
Ateşi almanızı yasaklıyor
But it is always burning
Ama her zaman yanıyor
We keep it always burning
Her zaman yanmasını sağlıyoruz
Keep it always burning
Her zaman yanmasını sağla
Fire!
Ateş!
Please, Believe me
Lütfen inan bana
You gotta believe in a drum dream
Bir davul rüyasına inanmalısın
Even if seeing the death of a dumb dream
Aptal bir rüyanın ölümünü görse bile
Makes a man mean
Bir erkeği kötü niyetli yapar
Mean, mean, real mean
Demek istediğim, demek istediğim, gerçek demek
That what you've gotta be
Olman gereken şey bu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.