No Future, Part One Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Tytus Andronikus – Bez przyszłości, część pierwsza
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a complete arrangement for one guitar.
Jest to kompletny układ na jedną gitarę.
(~ = let ring)
(~ = pozwól dzwonić)
(every bar starts with G still ringing from the previous bar)
(każdy takt zaczyna się od G, które wciąż dzwoni z poprzedniego taktu)
Just give me a suitcase and I promise to not look back
Daj mi tylko walizkę, a obiecuję, że nie będę się oglądać
Just point me, point me towards the railroad track (same)
Po prostu wskaż mi, skieruj mnie w stronę torów kolejowych (to samo)
I've been staring at the gates but I never found a crack
Gapiłem się na bramy, ale nigdy nie znalazłem szczeliny
So I'm just looking up saying deliver me a heart attack
Więc po prostu patrzę w górę i mówię, daj mi atak serca
(two more verses like this)
(jeszcze dwa takie wersety)
And if things should not get better, will you wait for me to change
A jeśli sytuacja nie powinna się polepszyć, czy poczekasz, aż się zmienię?
Or will I see you waving goodbye from window of an aeroplane
Albo zobaczę, jak machasz na pożegnanie z okna samolotu
If I told you it was hopeless would you try to understand
Gdybym ci powiedział, że to beznadziejne, spróbowałbyś zrozumieć
Or will you leave me for a palm tree and it's shadow on the sand
A może zostawisz mnie dla palmy i jej cienia na piasku
Cause I've been waiting all year for the temperature to drop
Bo cały rok czekam aż temperatura spadnie
Now I've got a fever and I don't know how to make it stop
Teraz mam gorączkę i nie wiem jak ją zatrzymać
But there's still one shoe that hasn't dropped yet,
Ale jest jeszcze jeden but, który jeszcze nie upadł,
It's hanging on by an aglet, this world seems
Wydaje się, że ten świat trzyma się agletu
Like a nice place to visit
Jak miłe miejsce do odwiedzenia
But I don't want to live in it
Ale nie chcę w nim mieszkać
(repeat twice)
(powtórz dwa razy)
This part I play with power chords:
Ta część, którą gram za pomocą akordów mocy:
There is not a doctor that can diagnose me
Nie ma lekarza, który mógłby mnie zdiagnozować
I am dying slowly from Patrick Stickles disease
Powoli umieram na chorobę Patricka Sticklesa
Life's been a long sick game of "would you rather"
Życie było długą, chorą grą typu „czy wolisz”
So now I'm going to medical school as a cadaver
Więc teraz idę do szkoły medycznej jako trup
Then same chords as the shoe part.
Następnie te same akordy, co część buta.
Bridge 2:
Most 2:
(repeat several times)
(powtórz kilka razy)
Good times, good times are here again
Dobre czasy, dobre czasy znów nadeszły
(repeat many times, end the last one with C Am transition)
(powtórz wiele razy, ostatnie zakończ przejściem C Am)
Then play G C again many times, and/or something like this:
Następnie zagraj ponownie w G C wiele razy i/lub coś w tym stylu:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
