Indietro كلمات أغنية ترجمة عربية

تيزيانو فيرو - عودة

by Tiziano Ferro

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tiziano Ferro Indietro

Intro:
مقدمة:
oh-ho oh oh-oooh oh oh
أوه-هو أوه-أوه أوه أوه
Verse 1:
الآية 1:
Io voglio regalarti la mia vita.
أريد أن أعطيك حياتي.
Chiedo tu cambi tutta la mia vita, ora.
أطلب منك أن تغير حياتي كلها الآن.
Ti do questa notizia in conclusione.
أنقل لكم هذا الخبر في الختام.
Notizia l'anagramma del mio nome, vedi.
أخبار الجناس الناقص من اسمي، كما ترى.
E so che serve tempo, non lo nego.
وأنا أعلم أن الأمر يستغرق وقتًا، ولن أنكر ذلك.
Anche se in fondo tempo non ce n', ma se...
حتى لو لم يكن هناك وقت بعد كل شيء، ولكن إذا...
Chorus:
جوقة:
Cerco lo vedo.
أنا أبحث عنه.
L'amore va veloce e tu stai indietro.
الحب يذهب بسرعة وأنت تبقى في الخلف.
Se cerchi mi vedi.
إذا بحثت عني فسوف تراني.
Il bene pi segreto sfugge all'uomo che non guarda avanti, mai. uh!
إن الخير الأكثر سرية يهرب من الرجل الذي لا ينظر إلى الأمام أبدًا. هاه!
Verse 2:
الآية 2:
Ricevo il tuo contrordine speciale.
أتلقى طلبك المضاد الخاص.
Nemico della logica morale.
عدو المنطق الأخلاقي.
Opposto della fisica normale.
على عكس الفيزياء العادية.
Geometria degli angoli nascosti, nostri. E adesso!
هندسة الزاوية المخفية، لنا. والآن!
Ripenso a quella foto insieme.
أعتقد أن العودة إلى تلك الصورة معا.
Decido che non ti avrei mai perduta,
قررت أنني لن أخسرك أبداً
mai perduta, perch ti volevo troppo.
لم أخسر أبدًا، لأنني أردتك كثيرًا.
Mancano i colpi al cuore.
الطلقات في القلب مفقودة.
Quel poco tanto di dolore.
هذا القليل من الألم.
Quell'attitudine di chi ricorda tutto, ma se...
هذا الموقف من الشخص الذي يتذكر كل شيء، ولكن إذا...
Chorus:
جوقة:
Guardo, lo vedo.
أنا أنظر، أرى ذلك.
Il mondo va veloce e tu vai indietro.
العالم يتحرك بسرعة وأنت ترجع للخلف.
Se cerchi mi vedi.
إذا بحثت عني فسوف تراني.
Il bene pi segreto sfugge all'uomo che non guarda avanti, mai. uh!
إن الخير الأكثر سرية يهرب من الرجل الذي لا ينظر إلى الأمام أبدًا. هاه!
Dietro le lacrime che mi hai nascosto.
خلف الدموع التي أخفيتها عني.
Negli spazi di un segreto opposto.
في فضاءات سر معاكس .
Resto fermo e ti aspetto.
أبقى ساكنا وأنتظرك.
Da qui non mi possibile.
من هنا لا أستطيع.
No non rivederti pi.
لا، لا أراك مرة أخرى.
Se lontana non sei stata mai. ooh!
إذا لم تكن بعيدًا أبدًا. أوه!
Chorus (playing like intro):
الكورس (يعزف مثل المقدمة):
Se cerco lo vedo.
إذا نظرت سأراه.
L'amore va veloce e tu stai indietro.
الحب يذهب بسرعة وأنت تبقى في الخلف.
Se cerchi mi vedi.
إذا بحثت عني فسوف تراني.
Il bene pi segreto sfugge all'uomo che non guarda avanti, mai.
إن الخير الأكثر سرية يهرب من الرجل الذي لا ينظر إلى الأمام أبدًا.
Outro:
الخاتمة:
eh oooh oh oh oh oh
إيه أوه أوه أوه أوه
oooh oooh oh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه
oooh oooh oh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.